ocazie

ocazie
OCÁZIE, ocazii, s.f. 1. Situaţie, împrejurare care provoacă, permite sau uşurează săvârşirea unei acţiuni; prilej, moment favorabil. ♢ De ocazie = a) loc. adj. potrivit numai pentru o anumită împrejurare; deosebii, de circumstanţă; b) loc. adj. şi adv. (ivit) întâmplător; cumpărat sau vândut din întâmplare (şi de obicei avantajos). ♢ loc. vb. A da ocazie la (sau, înv., de)... = a da loc, a ocaziona, a prilejui. ♢ expr. Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată. ♦ Eveniment deosebit, festivitate. 2. (concr.) Mijloc de locomoţie, de obicei găsit din întâmplare. [var.: (înv.) ocaziúne s.f.] – Din fr. occasion, germ. Okasion, lat. occasio, -onis.
Trimis de oprocopiuc, 06.05.2004. Sursa: DEX '98

OCÁZIE s. 1. prilej, (înv. şi reg.) pont, (înv.) ceas, zăman. (Aşteaptă o ocazie potrivită.) 2. v. împrejurare. 3. v. prilej. 4. motiv, pretext, pricină, prilej, (înv. şi reg.) pofidă, (înv.) pricinuire, (înv., în Transilv.) podoimă. (Caută ocazie de ceartă.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

ocázie s. f. (sil. -zi-e), art. ocázia (sil. -zi-a), g.-d. art. ocáziei; pl. ocázii, art. ocáziile (sil.-zi-i-)
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

OCÁZI//E ocaziei f. 1) Situaţie favorabilă; circumstanţă avantajoasă; moment oportun; prilej. 2) Eveniment festiv; festivitate. 3) pop. Mijloc de transport găsit la întâmplare. A venit cu o ocazie. [G.-D. ocaziei; Sil. -zi-e] /<fr. occasion, germ. Okasion, lat. occasio, ocazieonis
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

OCÁZIE s.f. Fenomen sau moment (ivit întâmplător) favorabil sau oportun pentru ceva; prilej, împrejurare. ♢ De ocazie = a) de circumstanţă, (ivit) întâmplător; b) uzat, vândut cu preţ redus; a da ocazia = a ocaziona. [gen. -iei, var. ocaziune s.f. / cf. fr. occasion, lat. occasio].
Trimis de LauraGellner, 03.12.2006. Sursa: DN

OCÁZIE s. f. 1. situaţie, moment favorabil sau oportun pentru ceva; prilej, împrejurare. o de ocazie = a) de circumstanţă, (ivit) întâmplător; b) uzat, vândut cu preţ redus. a da ă = a ocaziona. 2. mijloc de locomoţie, vehicul ivit din întâmplare. (< fr. occasion, germ. Okasion, lat. occasio)
Trimis de raduborza, 31.01.2009. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • ocázie — s. f. (sil. zi e), art. ocázia (sil. zi a), g. d. art. ocáziei; pl. ocázii, art. ocáziile (sil. zi i ) …   Romanian orthography

  • ocazional — OCAZIONÁL, Ă, ocazionali, e, adj. 1. Care are loc cu prilejul unui anumit eveniment. 2. Care se iveşte întâmplător; accidental, de ocazie. ♢ (Adverbial) L a întâlnit ocazional. [pr.: zi o ] – Din fr. occasionnel. Trimis de RACAI, 21.10.2003.… …   Dicționar Român

  • prilej — PRILÉJ, prilejuri, s.n. 1. Ocazie, împrejurare; moment oportun. ♢ expr. (înv. şi reg.) Vreme cu prilej = moment potrivit, favorabil. 2. Pretext, motiv. – Din bg. prilež. Trimis de ana zecheru, 15.04.2004. Sursa: DEX 98  PRILÉJ s. 1. v. ocazie. 2 …   Dicționar Român

  • circumstanţă — CIRCUMSTÁNŢĂ, circumstanţe, s.f. Împrejurare (particulară) care însoţeşte o întâmplare, un fapt, o acţiune sau un fenomen; (la pl.) totalitatea unor condiţii date. ♢ loc. adj. şi adv. De (sau pentru) circumstanţă = (care se face, are loc) într o… …   Dicționar Român

  • special — SPECIÁL, Ă, speciali, e, adj. Care se deosebeşte de alte lucruri asemănătoare prin trăsături care îi sunt proprii; care se află numai la un lucru sau la o anumită categorie de lucruri; (adesea adverbial) care este făcut, destinat, rezervat pentru …   Dicționar Român

  • moment — MOMÉNT, momente, s.n. 1. Interval scurt de timp; clipă, secundă. ♢ loc. adj. De moment = de scurtă durată; efemer; vremelnic. ♢ loc. adv. Pentru moment = provizoriu, deocamdată, pentru scurt timp. Pe moment = în prima clipă, în acea clipă. În tot …   Dicționar Român

  • prileji — PRILEJÍ, prilejesc, vb. IV. tranz. şi refl. impers. (înv.) A (se) prilejui. – Din prilej. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PRILEJÍ vb. v. cauza, declanşa, determina, dezlănţui, genera, isca, întâmpla, naşte, nimeri, petrece,… …   Dicționar Român

  • rata — RATÁ, ratez, vb. I. 1. tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. tranz. A nu reuşi, a nu izbuti într o împrejurare, a da greş. ♦ refl. A nu reuşi să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităţilor sale. 3. intranz. (Despre arme de foc) A… …   Dicționar Român

  • 2006 FIFA World Cup seeding — To calculate the seeding for the 2006 FIFA World Cup, FIFA used the FIFA World Rankings in combination with performances of national teams in the two previous World Cups. [ [http://eur.i1.yimg.com/eu.download.yahoo.com/fifa/fu/finaldrawpot1.pdf… …   Wikipedia

  • conjunctură — CONJUNCTÚRĂ, conjuncturi, s.f. Totalitatea factorilor de ordin obiectiv şi subiectiv, de condiţii şi de împrejurări care exercită o influenţă asupra evoluţiei unui fenomen sau asupra unei situaţii la un moment dat, într un anumit sector de… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”