- desfăta
- DESFĂTÁ, desfắt, vb. I. refl. A-şi petrece timpul într-o stare de mulţumire, de bucurie, de încântare; a petrece, a se distra; a simţi o mare plăcere, a se delecta. ♦ tranz. A încânta, a fermeca. [prez. ind. şi: desfătez] – et. nec.Trimis de IoanSoleriu, 22.04.2008. Sursa: DEX '98DESFĂTÁ vb. 1. v. delecta. 2. v. distra. 3. v. încânta. 4. v. bucura.Trimis de siveco, 26.08.2008. Sursa: Sinonimedesfătá vb., ind. prez. 1 sg. desfăt/desfătéz, 2 sg. desféţi/desfătézi, 3 sg. desfátă/desfăteáză; conj. prez. 3 sg. şi pl. desféte/desfătézeTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficA DESFĂTÁ desfăt tranz. A face să se desfete; a delecta; a fascina; a încânta; a vrăji; a fermeca. / Orig. nec.Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXA SE DESFĂTÁ mă desfăt intranz. 1) A fi cuprins de plăcere şi de admiraţie; a se răsfăţa; a se delecta. 2) A-şi petrece timpul în distracţii; a se deda plăcerilor lumeşti; a se veseli; a se distra; a se amuza. / Orig. nec.Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXdesfătá (-t, -át), vb. – 1. (înv.) A înfrumuseţa. – 2. A produce plăcere, a delecta. – 3. (refl.) A se distra, a petrece. lat. foetēre "a mirosi urît, a face silă", cu pref. dis- care indică sensul contrar. Pentru semantism, cf. sp. heder "a mirosi urît" şi "a supăra"; desmierda, şi sl. nĕga "curăţirea copilului" şi "deliciu, voluptate". Această explicaţie, sugerată încă de Şeineanu, nu pare să fi fost acceptată, deşi este de departe cea mai corectă. Celelalte nu par suficiente: din lat. facies (Cihac, I, 90); *sătĭsfactāre (Creţu 317); *dῑsfatāre, de la fatum "soartă" (Puşcariu 518); *diseffētāre, de la effētus "istovit de sarcină" (Densusianu, GS, III, 430); de la *dĭs- şi lat. *fata "fătătoare" /Spitzer, RF, II, 284-86; REW 3269); de la fatuus, cf. sp. desenfadar (Buescu, Latinitatea verbului desfăta, în Destin, 1952, 109-121). – Der. desfătăciune, s.f. (desfătare, deliciu); desfătător, adj. (care produce desfătare).Trimis de blaurb, 27.07.2007. Sursa: DER
Dicționar Român. 2013.