îndruga

îndruga
ÎNDRUGÁ, îndrúg, vb. I. tranz. 1. A toarce lână sau cânepă în fire groase şi puţin răsucite, necesare pentru anumite ţesături; p. ext. a toarce grosolan şi în grabă. 2. (fam.) A pronunţa nedesluşit cuvintele, a îngăima; a exprima prost ceva; a fi fără şir la vorbă; p. ext. a vorbi fără rost, nimicuri. ♢ expr. A îndruga (la) verzi şi uscate = a înşira, a spune fleacuri, minciuni, vrute şi nevrute. ♦ (Rar) A face ceva în pripă; a înjgheba. – În + drugă.
Trimis de valeriu, 22.10.2008. Sursa: DEX '98

ÎNDRUGÁ vb. 1. v. bombăni. 2. v. flecări.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

îndrugá vb., ind. prez. 1 sg. îndrúg, 3 sg. şi pl. îndrúgă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A ÎNDRUGÁ1 îndrúg tranz. pop. 1) (cuvinte, propoziţii etc.) A pronunţa nedesluşit, confuz; a îngăima. 2) A vorbi mult şi fără rost; a trăncăni; a pălăvrăgi; a flecări. ♢ îndruga (la) verzi şi uscate a spune baliverne. [Sil. în-dru-] /în + drugă
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A ÎNDRUGÁ2 îndrúg tranz. 1) înv. (lână, cânepă etc.) A toarce cu druga. 2) rar (acţiuni, lucrări etc.) A efectua la repezeală. /în + drugă
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • bârfi — BÂRFÍ, bârfesc, vb. IV. tranz., intranz. şi refl. recipr. A (se) vorbi de rău, a (se) ponegri, a (se) defăima, a calomnia, a cleveti. ♦ tranz. A flecări, a îndruga verzi şi uscate. – et. nec. Trimis de paula, 14.04.2009. Sursa: DEX 98  A bârfi ≠ …   Dicționar Român

  • cânta — CÂNTÁ, cânt, vb. I. 1. intranz. şi tranz. A emite cu vocea sau cu un instrument un şir de sunete muzicale care se rânduiesc într o melodie, într un acord etc. ♢ expr. Joacă cum îi cântă = face întocmai cum îi porunceşte altul. ♦ (Despre păsări,… …   Dicționar Român

  • moş — MOŞ, moşi, s.m. I. 1. Bărbat (mai) în vârstă; unchiaş, moşneag; p. restr. apelativ cu care cineva mai tânăr se adresează unui bărbat mai în vârstă. ♢ Moş Martin sau (rar) moş Ursilă = ursul. ♢ expr. A i veni moş Ene pe la gene = a i se face somn …   Dicționar Român

  • tălălăi — TĂLĂLĂÍ, tălălăiesc, vb. IV. intranz. 1. A vorbi mult şi fără rost; a pălăvrăgi, a flecări. 2. A merge încoace şi încolo, păşind fără siguranţă; a hoinări, a vagabonda. – Formaţie onomatopeică. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • îndrugare — ÎNDRUGÁRE, îndrugări, s.f. Acţiunea de a îndruga şi rezultatul ei. – v. îndruga. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  îndrugáre s. f., g. d. art. îndrugării; pl. îndrugări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • îndurliga — îndurligá, îndurlíg, vb. I 1. (reg.) a toarce (când gros, când subţire); a îndruga. 2. (reg.) a spune vorbe fără rost; a îndruga, a pălăvrăgi. Trimis de blaurb, 12.06.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • îngurga — îngurgá, îngúrg, vb. I (reg.) 1. (refl.) a se împreuna, a se încârdăşi, a se înhăita, a se asocia, a se întovărăşi. 2. (refl.) a intra în legături de dragoste cu cineva; a se înnădi, a se îngurlui. 3. (refl.) a se încurca (într o afacere). 4. a… …   Dicționar Român

  • articula — ARTICULÁ, articulez, vb. I. 1. tranz. A pronunţa, a rosti un sunet, un cuvânt cu ajutorul organelor de vorbire. 2. tranz. A pune, a adăuga articol unui substantiv sau unui echivalent al lui. 3. refl. A se lega prin articulaţii. – Din fr.… …   Dicționar Român

  • blodogori — BLODOGORÍ, blodogoresc, vb. IV. intranz. (Rar) A vorbi neînţeles (într o limbă străină), neclar. – Din sl. blagodariti. Trimis de paula, 20.08.2002. Sursa: DEX 98  BLODOGORÍ vb. v. bălmăji, bâigui, bârâi, bodogăni, bolborosi, bombăni, boscorodi …   Dicționar Român

  • bombăni — BOMBĂNÍ, bombănesc, vb. IV. intranz. 1. A vorbi pentru sine, încet şi fără a articula răspicat sunetele. ♦ tranz. A sâcâi pe cineva, arătându i nemulţumirea prin vorbe spuse parcă pentru sine. 2. (Despre copiii mici) A produce sunete nearticulate …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”