- bleandă
- BLEÁNDĂ1, blende, s.f. (pop.) Sperietoare de păsări. ♦ Epitet pentru o persoană fără energie, molâie, bleagă. – et. nec.Trimis de paula, 20.08.2002. Sursa: DEX '98BLEÁNDĂ2, blende, s.f. (reg.) Lovitură, îmbrânceală, brânci. ♦ Tiflă. – et. nec.Trimis de paula, 20.08.2002. Sursa: DEX '98BLEÁNDĂ s. v. brânci, ghiont, izbitură, îmbrânceală, îmbrâncitură, împinsătură, tiflă.Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonimebleándă (sperietoare, brânci) s. f., g.-d. art. bléndei; pl. bléndeTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficBLEÁNDĂ blénde f. pop. 1) Sperietoare de păsări. 2) Pasăre molâie, jigărită. 3) Izbitură violentă; îmbrâncitură. ♢ A da blende a îmbrânci. /Orig. nec.Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXbleándă (blénde), s.f. – 1. Obiect flasc, masă informă şi fără consistenţă. – 2. Leneş, bleg, molîu; persoană greoaie în mişcări. – 3. Palmă, lovitură. – 4. Uliu. Creaţie expresivă (Iordan, BF, II, 181), cf. bleau, bleg, bleot. Coincide cu o rădăcină sl., cf. sl. bledynŭ "leneş" de la bledovati "a nu face nimic", rut. blendati (Byhan, JB, IV, 304), sb. blendak "tont". – Der. blend(ăr)ău, (var. blendoi), s.n. (masă informă); bleancă, s.f. (gură, cioc), cf. fleancă; blendi, vb. (a împinge, a îmbrînci, a arunca), pe care DAR şi Candrea îl derivă de la rut. blenditi; blencheci, vb. (a flecări, a trăncăni); blenderi, vb. (a mişca picioarele).Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER
Dicționar Român. 2013.