izbire

izbire
IZBÍRE, izbiri, s.f. Acţiunea de a (se) izbi şi rezultatul ei; lovire. – v. izbi.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

IZBÍRE s. 1. v. lovire. 2. v. ciocnire.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

izbíre s. f., g.-d. art. izbírii; pl. izbíri
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • coliziune — COLIZIÚNE, coliziuni, s.f. 1. Ciocnire violentă între două corpuri care se mişcă unul spre altul; izbire, lovire. 2. Ciocnire de forţe, tendinţe, interese contrare în domeniul relaţiilor omeneşti; conflict, ceartă, dispută. ♦ (Rar) Încăierare,… …   Dicționar Român

  • percuţie — PERCÚŢIE, percuţii, s.f. 1. Metodă de a diagnostica o afecţiune după sunetul rezultat din lovirea uşoară şi repetată a unei regiuni a corpului. ♦ Masaj care constă din aplicarea unor lovituri rapide asupra unei regiuni a corpului. 2. Procedeu de… …   Dicționar Român

  • buciardă — BUCIÁRDĂ, buciarde, s.f. Ciocan prevăzut pe feţele de izbire cu dinţi sau caneluri, folosit, pentru a imprima, prin lovire, puncte sau linii regulate pe faţa pietrelor de construcţie. – Din fr. boucharde. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX …   Dicționar Român

  • bătaie — BĂTÁIE, bătăi, s.f. I. 1. Lovitură repetată dată de cineva cuiva cu mâna sau cu un obiect. ♢ loc. vb. A (se) lua la bătaie = a (se) bate. ♢ expr. A stinge (sau a snopi, a zvânta etc.) în bătaie (sau în bătăi) (pe cineva) = a bate (pe cineva)… …   Dicționar Român

  • izbíra — e ž (ȋ) 1. odločanje, odločitev za kaj, navadno za najboljše, najprimernejše, v večji količini, množini stvari iste vrste: pri izbiri se je zmotil; izbira blaga za plašč; izbira darila je kar težka / prosta izbira / izbira poklica / dati, imeti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Slovene pronouns — Substantival Pronoun= Substantival pronouns can replace a noun in a sentence; this is, as opposed to, say, an adjective or an adverb.Personal PronounA personal pronoun denotes the speaker ( I ), the addressee ( you ) or a third person ( it ).… …   Wikipedia

  • bufni — BUFNÍ, bufnesc, vb. IV. 1. intranz. A produce un zgomot înfundat (prin cădere, izbire, explozie etc.). 2. intranz. (În expr.) A bufni în (sau de) râs (ori plâns) sau (tranz.) a l bufni râsul (ori plânsul) = a începe să râdă (sau să plângă) brusc …   Dicționar Român

  • bufnitură — BUFNITÚRĂ, bufnituri, s.f. Faptul de a bufni; zgomot înfundat produs de o cădere, izbire, explozie etc.; bufnit, bufnet, bufneală. – Bufni + suf. tură. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  BUFNITÚRĂ s. bufneală, bufnet, bufnire, bufnit …   Dicționar Român

  • ciocnire — CIOCNÍRE, ciocniri, s.f. Acţiunea de a (se) ciocni. 1. Lovire (însoţită de zgomot) între două obiecte tari; ciocnitură. 2. fig. Luptă între interese sau idei diferite. 3. fig. Bătălie, luptă între două armate sau două grupuri adverse de oameni. – …   Dicționar Român

  • impact — IMPÁCT, impacturi, s.n. 1. (livr.) Ciocnire a două sau mai multor corpuri. 2. Influenţă, înrâurire a unei idei, a unei lucrări etc. asupra unei persoane, asupra evenimentelor etc. 3. Şoc; surpriză. – Din fr. impact, lat. impactus. Trimis de gall …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”