- stinge
- STINGE, sting, vb. III. 1. tranz. A face să nu mai ardă, a opri din ardere focul sau obiectele care ard. ♢ expr. (absol.) Bea de stinge = e foarte beţiv. ♦ refl. (Despre foc sau obiecte care ard) A înceta de a arde; a se distruge, a se trece, a se consuma prin ardere. ♦ tranz. şi refl. fig. A (se) potoli; a (se) linişti, a (se) astâmpăra. ♦ refl. fig. A slăbi, a deveni lipsit de puteri, a se slei, a se topi. ♦ refl. fig. (fam.) A sărăci cu totul, a se ruina. 2. Tranz şi refl. A face să nu mai lumineze, să nu mai radieze etc. sau a înceta să lumineze, să radieze. ♦ refl. (Despre aştri; adesea fig.) A-şi pierde lumina şi strălucirea, a se întuneca; (rar; despre culori) a deveni palid, şters. ♦ tranz. fig. A întuneca ochii, vederea; a orbi. ♦ refl. A se voala, a nu se mai vedea (bine, clar). 3. refl. şi tranz. A slăbi în intensitate; a se auzi sau a face să se audă tot mai puţin sau deloc. 4. refl. A înceta din viaţă; a muri. ♦ tranz. A omorî, a ucide. ♦ A dispărea fără a lăsa urmaşi. ♦ fig. A dispărea fără urmă; a pieri. 5. tranz. A şterge de pe faţa pământului; a distruge, a nimici. 6. tranz. A pune capăt unei obligaţii, unei acţiuni penale, unui împrumut, unui privilegiu. 7. tranz. A turna apă (sau alt lichid) peste anumite preparate culinare încinse (lăsând în continuare preparatul la foc). ♦ (chim.) A amesteca două substanţe al căror contact produce o efervescenţă, cu dezvoltare de căldură, care încetează când soluţia devine saturată. ♢ expr. A stinge var = a turna apă peste piatra de var arsă, pentru ca, în urma reacţiei chimice produse, să se obţină var pentru construcţii. – lat. stinguere.Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX '98A (se) stinge ≠ a (se) aprindeTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeA se stinge ≠ a ardeTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeA stinge ≠ a arde, a aţâţaTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeSTÍNGE vb. 1. a înăbuşi. (A stinge focul.) 2. v. dispărea. 3. v. înceta. 4. v. muri. 5. (jur.) a se prescrie, (înv.) a se prescribălui. (Pedeapsa s-a stinge.)Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: SinonimeSTÍNGE vb. v. agoniza, asasina, astâmpăra, calici, calma, domoli, linişti, omorî, potoli, ruina, sărăci, scăpăta, suprima, tempera, ucide.Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonimestínge vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. sting, 1 pl. stíngem, perf. s. 1 sg. stinséi, 1 pl. stínserăm; part. stinsTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficA STÍNGE sting tranz. 1) A face să se stingă. ♢ stinge (pe cineva) în bătăi a bate foarte tare. 2) (datorii) A face să nu mai existe (prin achitare). ♢ stinge o acţiune penală (sau juridică) a închide un dosar. 3) (substanţe sau preparate) A trata cu apă sau alt lichid. ♢ stinge var a turna apă peste piatra de var pentru a căpăta material bun pentru văruit. /<lat. extinguereTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXA SE STÍNGE mă sting intranz. 1) A înceta de a arde. Focul s-a stins. 2) A înceta de a lumina. Lămpile s-au stins. 3) fig. A înceta de a fi, de a exista. Dorul s-a stins. ♢ A i se stinge cuiva vederile (sau ochii) a orbi. 4) (despre persoane) A înceta de a trăi intens. /<lat. extinguereTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXstínge (-g, ns), vb. – 1. A face să numai ardă, a opri focul. – 2. A calma, a linişti, a domoli. – 3. A nimici, a pustii, a distruge, a stîrpi. – 4. (refl.) A se epuiza, a se extenua, a se perima. – var. înv. stînge. Mr. astingu, astimşu, astindzire, megl. stins, stinş, stinziri, istr. stingu, stins. lat. extinguĕre (Cihac, I, 264; Puşcariu 1646; REW 3070), cf. prov. estenher, fr. éteindre. – Der. stingător, adj. (care stinge); stingătoare, s.f. (stingător de lumînări); stingere, s.f. (acţiunea de a stinge; semnal de culcare la militari; dezastru, calamitate); stins, adj. (care nu mai arde); nestins, adj. (inextingibil).Trimis de blaurb, 24.01.2009. Sursa: DER
Dicționar Român. 2013.