reţinere

reţinere
REŢÍNERE, reţineri, s.f. Acţiunea de a (se) reţine şi rezultatul ei; oprire, rezervare. ♦ Măsură luată de organele de cercetare penală, în condiţiile prevăzute de lege, de a lipsi de libertate o persoană pentru cel mult 24 de ore înainte de punerea sa sub urmărire. ♦ Retenţie (3). – v. reţine.
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

REŢÍNERE s. 1. (jur.) v. arestare. 2. v. abţinere. 3. v. înfrânare. 4. v. stăpânire. 5. rezervă, (fig.) măsură. (De ce atâta reţinere în comportare?) 6. reticenţă, rezervă, (livr.) parcimonie. (reţinere neîntemeiată a unei persoane.) 7. v. oprire, (rar) retenţie. (reţinere unui bun al cuiva.) 8. oprire, păstrare, rezervare. (reţinere unor bilete pentru spectacol.) 9. menţinere, păstrare. (reţinere apei în sol.) 10. v. retenţie. (Baraje de reţinere.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

REŢÍNERE s. v. răceală.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

reţínere s. f. ţinere
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

REŢÍNERE s.f. Acţiunea de a reţine şi rezultatul ei; păstrare, rezervă. [< reţine].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

REŢÍNERE s. f. acţiunea de a (se) reţine. ♢ stăpânire de sine, prudenţă, rezervă. ♢ oprire a unei părţi din drepturile cuvenite cuiva. ♢ detenţiune. (< reţine)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • retinere — index detain (restrain), hold up (delay), keep (fulfill), keep (restrain), restrain …   Law dictionary

  • commenda retinere — To retain a commended living …   Ballentine's law dictionary

  • retenţie — RETÉNŢIE, retenţii, s.f. 1. Oprire, reţinere. ♢ (jur.) Drept de retenţie = drept pe care îl are creditorul de a păstra un gaj până la achitarea completă a datoriei de către debitor. 2. Acumulare a apei pe calea unui curs de apă, în bazine special …   Dicționar Român

  • rêne — [ rɛn ] n. f. • resne 1080; lat. pop. °retina, de retinere « retenir », class. retinaculum « lien » ♦ Courroie, lanière fixée aux harnais de tête d une bête de selle pour la diriger. ⇒ bride, guide. Il « sauta dans son char, prit les rênes »… …   Encyclopédie Universelle

  • retenir — [ r(ə)tənir; rət(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1050; lat. retinere I ♦ Conserver; mettre en réserve pour soi, en vue d un usage futur. 1 ♦ Garder (ce qui appartient à autrui); refuser de donner. ⇒ détenir. Hôtelier qui retient les bagages …   Encyclopédie Universelle

  • rétention — [ retɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1291; lat. retentio 1 ♦ Fait de retenir (I). Rétention d informations. 2 ♦ Dr. Droit de rétention, qui permet à un créancier de retenir un objet appartenant à un débiteur, jusqu à ce qu il se soit acquitté de sa dette.… …   Encyclopédie Universelle

  • Retention — Zurückhalten * * * Re|ten|ti|on 〈f. 20〉 1. 〈Med.〉 Ruhigstellung (bei der Behandlung von Frakturen) 2. 〈Wirtsch.〉 (zeitweilige) Zurückhaltung einer geschuldeten Leistung 3. Bindung von Mitarbeitern an ein Unternehmen (durch Zahlung von Prämien… …   Universal-Lexikon

  • continenţă — CONTINÉNŢĂ, continenţe, s.f. Reţinere, abstinenţă, înfrânare; cumpătare. – Din fr. continence, lat. continentia. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CONTINÉNŢĂ s. v. abstinenţă, chibzuială, chibzuinţă, chibzuire, cuminţenie, cumpăt …   Dicționar Român

  • parcimonie — PARCIMONÍE, parcimonii, s.f. (livr.) Avariţie, zgârcenie, calicie. ♦ fig. Măsură, pondere, reţinere (în manifestări). Vorbeşte cu parcimonie. – Din lat. parcimonia, fr. parcimonie. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98  PARCIMONÍE s. v.… …   Dicționar Român

  • rezervă — REZÉRVĂ, rezerve, s.f. 1. Cantitate de alimente, de obiecte, de bani, de materiale etc. pusă deoparte şi păstrată pentru a fi întrebuinţată mai târziu; depozit. ♦ (Ec. pol.) Rezerve de stat = cantitate de bunuri materiale dintre cele mai… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”