ahíto — (del lat. infictus < infigere, clavar, hundir.) ► adjetivo 1 Se aplica a quien ha comido hasta hartarse. SINÓNIMO harto 2 Que está cansado de alguna persona o de algo: ■ ahíto de tantas críticas abandonó su puesto. SINÓNIMO [hastiado] ►… … Enciclopedia Universal
Infix — Ịn|fix 〈n. 11; Gramm.〉 in den Wortstamm eingefügtes Bildungsglied, z. B. das n in lat. frango „ich zerbreche“, gegenüber fractus „zerbrochen“ [<lat. infixus „hineingeheftet“, Part. Perf. zu infigere „hineinheften“] * * * Ịn|fix [lat.… … Universal-Lexikon
înfige — ÎNFÍGE, înfíg, vb. III. 1. tranz. A face ca un obiect cu vârf ascuţit să intre adânc În ceva; a împlânta, a vârî. ♢ expr. A înfige mâna sau mâinile (în ceva) = a apuca (ceva) cu putere. ♦ A împlânta ceva într un obiect ascuţit. 2. refl. fig. (fam … Dicționar Român
împlântare — ÎMPLÂNTÁRE, împlântări, s.f. Acţiunea de a (se) împlânta şi rezultatul ei; înfigere: p. ext. fixare, înţepenire. – v. împlânta. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎMPLÂNTÁRE s. v. înfigere. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
Infix — In*fix , v. t. [imp. & p. p. {Infixed}; p. pr. & vb. n. {Infixing}.] [L. infixus, p. p of infigere to infix; pref. in in + figere to fix: cf. F. infixer. See {Fix}.] 1. To set; to fasten or fix by piercing or thrusting in; as, to infix a sting,… … The Collaborative International Dictionary of English
Infixed — Infix In*fix , v. t. [imp. & p. p. {Infixed}; p. pr. & vb. n. {Infixing}.] [L. infixus, p. p of infigere to infix; pref. in in + figere to fix: cf. F. infixer. See {Fix}.] 1. To set; to fasten or fix by piercing or thrusting in; as, to infix a… … The Collaborative International Dictionary of English
Infixing — Infix In*fix , v. t. [imp. & p. p. {Infixed}; p. pr. & vb. n. {Infixing}.] [L. infixus, p. p of infigere to infix; pref. in in + figere to fix: cf. F. infixer. See {Fix}.] 1. To set; to fasten or fix by piercing or thrusting in; as, to infix a… … The Collaborative International Dictionary of English
infix — I. transitive verb Etymology: Latin infixus, past participle of infigere, from in + figere to fasten more at fix Date: 1502 1. to fasten or fix by piercing or thrusting in 2. to impress firmly in the consciousness or disposition 3. to insert (as… … New Collegiate Dictionary
Angel, die — Die Angel, plur. die n, Diminutivum Angelchen, ein Wort, welches in denjenigen Fällen, in welchen es heut zu Tage gebraucht wird, vornehmlich einen doppelten Begriff mit sich führet. 1. Den Begriff der Spitze, und da wird es, 1) in vielen Fällen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
infix — infixion /in fik sheuhn/, n. v. /in fiks , in fiks /; n. /in fiks /, v.t. 1. to fix, fasten, or drive in: He infixed the fatal spear. 2. to implant: to infix a habit. 3. to instill (a fact, idea, etc.) in the mind or memory; impress. 4. Gram. to… … Universalium