implantare — IMPLANTÁRE, implantări, s.f. Acţiunea de a implanta şi rezultatul ei; implantaţie. – v. implanta. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 implantáre s. f. plantare Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic IMPLANTÁRE s.f.… … Dicționar Român
implanter — [ ɛ̃plɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1539 pron.; it. impiantare, bas lat. implantare 1 ♦ Rare Planter, fixer (une chose dans une autre). 2 ♦ Cour. Introduire et faire se développer d une manière durable dans un nouveau milieu. Implanter un… … Encyclopédie Universelle
implantaţie — IMPLANTÁŢIE s.f. Acţiunea de a implanta şi rezultatul ei; implantare. – Din fr. implantation. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 implantáţie s. f. plantaţie Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic IMPLANTÁŢIE s.f.… … Dicționar Român
implantar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: implantar implantando implantado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. implanto implantas implanta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sesil — SESÍL, Ă, sesili, e, adj. (Despre frunze) Lipsit de peţiol sau de peduncul. – Din fr. sessile, lat. sessilis. Trimis de claudia, 18.04.2008. Sursa: DEX 98 sesíl adj. m., pl. sesíli; f. sg … Dicționar Român
împlânta — ÎMPLÂNTÁ, împlấnt, vb. I. tranz. şi refl. A (se) înfige, a (se) vârî. ♦ tranz. (Rar) A fixa, a aşeza. – lat. implantare. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎMPLÂNTÁ vb. 1. v. înfige. 2. a intra, a se înfige, a pătrunde. (Glonţul … Dicționar Român
înfigere — ÎNFÍGERE, înfigeri, s.f. Acţiunea de a (se) înfige; împlântare. – v. înfige. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎNFÍGERE s. împlântare, vârâre. (înfigere cuţitului în animal.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime înfígere s … Dicționar Român
Reimplantation — Die Reimplantation (von lat.: re wieder, zurück und implantare einpflanzen) ist ein Behandlungsverfahren in der Zahnmedizin, bei dem ein durch Trauma aus seinem Zahnfach dislozierter Zahn oder ein Zahn, der auf normalem Wege nicht… … Deutsch Wikipedia
implantieren — einpflanzen; einsetzen * * * im|plan|tie|ren 〈V. tr.; hat〉 einpflanzen (von Implantaten) [<lat. in... „hinein...“ + plantare „pflanzen“] * * * im|plan|tie|ren <sw. V.; hat (Med.): ↑ einpflanzen (2): einen Herzschrittmacher i. * * * impl … Universal-Lexikon
impiantare — im·pian·tà·re v.tr. CO 1. predisporre gli elementi di base di una struttura o di un congegno per iniziarne la costruzione o per avviarne il funzionamento: impiantare un capannone, un traliccio, un motore | installare: impiantare il telefono, una… … Dizionario italiano