rezerva

rezerva
REZERVÁ, rezérv, vb. I. tranz. A păstra ceva pentru cineva sau pentru ceva; a pune deoparte, a reţine, a opri. (refl.) Mă rezerv pentru banchet.expr. A-şi rezerva dreptul = a-şi păstra pentru sine dreptul de a... ♦ (Mai ales la pasiv) A atribui, a destina exclusiv (sau special) unei persoane sau unui grup. ♦ A destina (exclusiv) pentru un anumit scop. ♦ fig. A hărăzi, a meni. – Din fr. réserver.
Trimis de IoanSoleriu, 07.07.2004. Sursa: DEX '98

REZERVÁ vb. 1. a reţine. (I-a rezerva un bilet la teatru.) 2. a opri, a păstra, a reţine. (Ţi-am rezerva nişte măsline.) 3. a opri, a păstra, a ţine. (I-a rezerva loc la rând.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

REZERVÁ vb. v. da, destina, hărăzi, hotărí, meni, orândui, predestina, rândui, sorti, ursi.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

rezervá vb., ind. prez. 1 sg. rezérv, 3 sg. şi pl. rezérvă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A REZERVÁ rezérv tranz. 1) (locuri, bilete etc.) A lăsa în rezervă; a păstra; a reţine. ♢ A-şi rezerva dreptul a păstra pentru sine dreptul de a ... 2) fig. (despre soartă, providenţă etc.) A stabili dinainte; a hărăzi; a meni; a sorti; a ursi; a soroci; a predestina. /<fr. réserver
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

REZERVÁ vb. I. tr. A păstra, a reţine pentru cineva. ♦ A pune la o parte, a opri (ceva) dintr-un tot. ♦ (fig.) A destina. ♦ refl. A se reţine. [P.i. rezérv. / < fr. réserver, lat. reservare].
Trimis de LauraGellner, 22.03.2007. Sursa: DN

REZERVÁ vb. tr. a păstra, a reţine pentru cineva. ♢ a pune la o parte. ♢ (fig.) a destina. (< fr. réserver, lat. reservare)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • rezervă — REZÉRVĂ, rezerve, s.f. 1. Cantitate de alimente, de obiecte, de bani, de materiale etc. pusă deoparte şi păstrată pentru a fi întrebuinţată mai târziu; depozit. ♦ (Ec. pol.) Rezerve de stat = cantitate de bunuri materiale dintre cele mai… …   Dicționar Român

  • rezerva — rèzērva ž <G mn ī> DEFINICIJA 1. (Ø, čega) količina čega sačuvana za posebnu namjenu ili kasniju uporabu [rezerva hrane]; pričuva, zaliha 2. (prema čemu) pren. sumnja, sumnjičavost [izraziti rezervu; ostati u rezervi]; nepovjerenje, oprez,… …   Hrvatski jezični portal

  • rezêrva — e ž (ȇ) 1. kar se hrani za posebne namene, potrebe: načeti, porabiti rezervo; denarne rezerve; materialne rezerve; imeti rezerve goriva, živil / za rezervo si je kupil več svinčnikov; imeti kaj v rezervi 2. nav. mn. kar je kje ali ostane kje po… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rèzērva — rèzērv|a ž 〈G mn ī〉 1. {{001f}}(∅, čega) količina čega sačuvana za posebnu namjenu ili kasniju uporabu [∼a hrane]; zaliha, pričuva 2. {{001f}}(prema čemu) pren. sumnja, sumnjičavost [izraziti ∼u; ostati u ∼i]; uzdržanost, nepovjerenje, oprez 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rezérvã — s. f., g. d. art. rezérvei; pl. rezérve …   Romanian orthography

  • rezervatas — rezervãtas sm. (2) DŽ, TrpŽ teritorija, kur valstybė globoja nykstančius gamtos turtus, ypač retesnius gyvūnus, draustinis: Žuvinto rezervato teritorijoje uždrausta medžioti, žvejoti tinklais, kirsti arba žaloti medžius, šienauti rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rezervavimas — rezervãvimas sm. (1) PolŽ32 → rezervuoti: Gyvenamojo ploto rezervavimas TTŽ. Rezervavimo pažymėjimas TTŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rezervatar — REZERVATÁR, Ă, rezervatari, e, adj., subst. 1. adj., s.m. şi f. (Moştenitor) care se bucură de rezervă succesorală. 2. adj., s.n. (Stat) care formulează o rezervă la încheierea unui tratat. – Din fr. réservataire. Trimis de IoanSoleriu,… …   Dicționar Român

  • marjă — MÁRJĂ, marje, s.f. (livr.) Rezervă de care se poate dispune în anumite limite. – Din fr. marge. Trimis de claudia, 03.10.2003. Sursa: DEX 98  MÁRJĂ s. margine, rezervă. (Să lăsăm o marjă, pentru orice eventualitate.) Trimis de siveco, 06.10.2005 …   Dicționar Român

  • reţine — REŢÍNE, reţin, vb. III. tranz. 1. A ţine pe loc, a împiedica de la ceva, a opri. ♦ A închide pe cineva temporar, a l priva de libertate. ♦ tranz. şi refl. fig. A (se) stăpâni, a (se) înfrâna; a (se) abţine. 2. A opri o parte din drepturile… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”