irosi

irosi
IROSÍ, irosesc, vb. IV. tranz. şi refl. A (se) consuma făcând risipă, a (se) cheltui în mod uşuratic, a (se) împrăştia în exces; a (se) pierde, a (se) risipi. ♦ refl. (Despre oameni) A depune eforturi (mari şi) inutile într-o anumită direcţie. – cf. a f i e r o s i.
Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX '98

A irosi ≠ a aduna, a economisi, a grămădi,
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

IROSÍ vb. 1. v. cheltui. 2. a pierde, a risipi, (pop.) a strica, (înv.) a istrăvi. (Nu irosi cartuşele degeaba.)
Trimis de siveco, 06.11.2007. Sursa: Sinonime

irosí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. irosésc, imperf. 3 sg. iroseá; conj. prez. 3 sg. şi pl. iroseáscă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A IROS//Í irosiésc tranz. (bani, bunuri materiale) A face să se irosească; a risipi; a cheltui. /Orig. nec.
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A SE IROS//Í mă irosiésc intranz. 1) (despre bani, bunuri materiale) A se folosi în mod nechibzuit; a se consuma cu risipă. 2) (despre persoane) A se consuma, depunând eforturi mari şi inutile. /Orig. nec.
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

irosí (irosésc, irosít), vb. – A consuma, a cheltui, a prăpădi, a risipi. – var. (f)i(e)rosi. Probabil de la afierosi "a risipi", cu pierderea lui a- ca în (a)coperi, (a)meninţa, (a)mesteca etc. Pierderea lui f-, prin intermediul unei faze h-, este normală în faţa lui i, cf. fihi, fierhier, fireşhireş etc. Cihac, II, 660 (urmat de DAR şi Scriban) pleacă de la ngr. φυραίνω, aorist φύραισα "a se micşora", care pare a se potrivi şi mai puţin, formal şi semantic. Der. propusă de Tiktin, de la ierosi "a consacra" ‹ ngr. ἰερώνω (care este forma simplă de la afierosi) nu pare probabilă, întrucît acest cuvînt nu a avut nici o circulaţie populară. – Der. (f)iroseală, s.f. (risipă).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • irosí — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. irosésc, imperf. 3 sg. iroseá; conj. prez. 3 sg. şi pl. iroseáscã …   Romanian orthography

  • cheltui — CHELTUÍ, cheltuiesc, vb. IV. tranz. 1. A da o sumă de bani pentru a cumpăra sau a plăti ceva, pentru a ajuta pe cineva etc.; (peior.) a risipi, a irosi banii pe ceva, cu cineva etc. 2. A consuma, a folosi energie, timp etc. – Din magh. költeni.… …   Dicționar Român

  • pierde — PIÉRDE, pierd, vb. III. I. 1. tranz. A nu mai şti unde se află, unde a pus, unde a rătăcit (un bun material). ♢ expr. A( şi) pierde şirul = a se încurca, a se zăpăci; a nu mai avea continuitate (în vorbire, scris, gândire). 2. tranz. A nu mai… …   Dicționar Român

  • risipi — RISIPÍ, risipesc, vb. IV. 1. tranz. şi refl. A arunca sau a cădea în toate părţile; a (se) împrăştia. 2. tranz. A cheltui fără socoteală; a irosi bani, averi. 3. refl. (Despre oameni) A se răspândi în toate părţile; a se răzleţi, a se răsfira. ♦… …   Dicționar Român

  • păpa — PĂPÁ, pap, vb. I. tranz. 1. (În graiul copiilor) A mânca. ♢ Compus: papă lapte s.m. invar. = persoană lipsită de energie, de iniţiativă; om bleg, nătăfleţ. 2. fig. (fam.) A irosi, a risipi, a toca (bani, avere etc.). – lat. pappare. Trimis de… …   Dicționar Român

  • părădui — PĂRĂDUÍ, părăduiesc, vb. IV. (reg. şi fam.) 1. refl. (Despre construcţii, mobile etc.) A se dărăpăna, a se degrada, a se strica, a se ruina. 2. tranz. A risipi, a irosi, a distruge bani, averi etc. – et. nec. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa …   Dicționar Român

  • topi — TOPÍ, topesc, vb. IV. 1. refl. şi tranz. A trece sau a face ca un corp să treacă, prin încălzire, din stare solidă în stare lichidă; a (se) lichefia. ♦ refl. A şi pierde consistenţa, a se muia (sub efectul căldurii). ♦ tranz. şi refl. fig.… …   Dicționar Român

  • iroseală — IROSEÁLĂ, iroseli, s.f. Faptul de a (se) irosi; risipă. – Irosi + suf. eală. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  IROSEÁLĂ s. v. irosire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  iroseálă s. f., g. d. art. irosélii; …   Dicționar Român

  • irosire — IROSÍRE, irosiri, s.f. Acţiunea de a (se) irosi; împrăştiere încetul cu încetul; risipire, cheltuire (excesivă şi inutilă). – v. irosi. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  IROSÍRE s. 1. v. cheltuire. 2. iroseală, pierdere, risipă,… …   Dicționar Român

  • istrăvi — ISTRĂVÍ vb. v. irosi, pierde, risipi. Trimis de siveco, 25.10.2008. Sursa: Sinonime  istrăví ( vésc, ít), vb. – A cheltui fără rost, a risipi, a irosi, a toca banii. sl. sŭtraviti (Cihac, II, 151; Tiktin; DAR). Probabil a influenţat asupra… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”