crăpa

crăpa
CRĂPÁ, crăp, vb. I. 1. intranz. şi refl. (Despre obiecte) A se desface (în mod brusc) în mai multe bucăţi; a plesni din cauza gerului, a unei lovituri etc.; a se sparge. ♢ expr. Unde dai şi unde crapă, se spune atunci când se obţin cu totul alte rezultate decât cele scontate. Crapă lemnele (sau pietrele) de ger sau (e un) ger de crapă lemnele (sau pietrele) = e un ger straşnic, e foarte frig. 2. tranz. A sparge, a desface, a despica. ♢ expr. A crăpa capul cuiva = a omorî pe cineva printr-o lovitură (în cap). A-i crăpa (sau a-i plesni) cuiva capul (de durere) = a-l durea pe cineva foarte tare capul. 3. intranz. şi refl. (Despre lucruri elastice) A se rupe (fiind prea tare întins), a plesni; (despre piele) a deveni aspru, cu crăpături. ♢ expr. A-i crăpa (sau plesni) cuiva obrazul de ruşine = a-i fi foarte ruşine, a nu mai putea de ruşine. A-i crăpa buza (sau măseaua) după ceva = a avea mare nevoie de ceva. 4. tranz. A întredeschide. ♢ expr. (refl.) A se crăpa de ziuă sau a se crăpa zorii = a se face ziuă, a se lumina. 5. intranz. (ir.; despre animale şi oameni) A muri. ♢ expr. A crăpa de frig (sau de sete, de necaz etc.) = a-i fi cuiva foarte frig (sau foarte sete, necaz etc.). 6. intranz. (peior.) A mânca foarte mult, cu lăcomie (ca un animal). – lat. crepare.
Trimis de LauraGellner, 30.07.2004. Sursa: DEX '98

CRĂPÁ vb. 1. v. sparge. 2. a plesni, (pop.) a pocni. (A crăpa o vită.) 3. v. despica. 4. a se deschide, a se despica. (S-a crăpa pământul.) 5. v. întredeschide. 6. v. deschide.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

CRĂPÁ vb. v. deceda, dispărea, duce, muri, pieri, prăpădi, răposa, sfârşi, stinge, sucomba.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

crăpá vb., ind. prez. 1 sg. crăp, 2 sg. crăpi, 3 sg. şi pl. crápă; conj. prez. 3 sg. şi pl. crápe
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A CRĂPÁ crăp 1. tranz. 1) (obiecte) A desface printr-o tăietură adâncă şi lungă; a spinteca. 2) (uşi, ferestre, ochii etc.) A deschide puţin. 2. intranz. 1) (despre învelişuri, textile, haine) A se rupe parţial prin întindere; a pocni; a plesni. 2) (despre obiecte de piele, buze etc.) A căpăta crăpături (din cauza gerului, vântului, căldurii etc.); a plesni. ♢ Crapă lemnele (sau pietrele) de ger e ger mare. A-i crăpa (sau plesni) cuiva obrazul de ruşine a fi cuprins de o ruşine mare; a-i fi foarte ruşine. 3) (despre muguri, boboci) A începe să se desfacă; a se despica. 4) depr. A înceta de a mai trăi; a se stinge din viaţă; a muri; a răposa; a deceda. 5) pop. A mânca repede şi cu lăcomie; a înfuleca. /<lat. crepare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A SE CRĂPÁ se crápă intranz. : crăpa de ziuă a se ivi zorile; a se zori. /<lat. crepare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

crăpá (crắp, crăpát), vb.1. A desface brusc în mai multe bucăţi, a plesni, a se sparge. – 2. A se desface, a se despica. – 3. A plesni, a pocni, a trosni. – 4. A sfărîma, a fărîmiţa. – 5. A se prăpădi, a nu mai putea (de gras, de invidie, de rîs). – 6. A muri. – 7. A întredeschide. – 8. A se deschide (despre boboci). – 9. A se face ziuă, a se lumina. – 10. (fam.) A mînca foarte mult, cu lăcomie. var. (Bihor) crepeţi. Mr. crep, cripai, cripată, cripare, megl. crep, cripari, istr. crepu. lat. crĕpāre (Densusianu, Hlr., 189; Puşcariu 408; Candrea-Dens., 401; REW 2313; DAR); cf. it. crepare, prov. crebar, fr. crever, sp., port. quebar. Sensul 6 apare şi în cuvintele it. şi fr., cf. germ. krepieren. – Der. crăpăcios, adj. (sfărîmicios); crăpîcea, s.f. (poreclă a celor mîncăcioşi); crăpelniţă, s.f. (fam., mîncare); crăpat (var. crepăt, crăpet), s.n. (zori, răsărit; dogoare ), pe care DAR încearcă să-l pună în legătură cu lat. crepitus, dar care poate fi der. internă (DAR consideră neclar sensul 2, care datorează ideii de "căldură ce face omul să moară" = "crăpa"); crăpătură, s.f. (deschizătură; plesnitură, fisură; spaţiu îngust la o uşă întredeschisă; crăpare a pielii de pe faţă; crăpare a buzelor), care poate fi şi reprezentant al alt. crepatūra (Puşcariu 409; Candrea-Dens., 402; REW 2314; DAR), ca der. internă a rom. (cf. şi mr. crăpitură, calpitură, cripitură). Din rom. provine ngr. ϰριπιτούρα (Murnu, Lehnw., 30).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Crapa Licca — (Ventimiglia di Sicilia,Италия) Категория отеля: Адрес: S.P. 16 Km 15,600 C.Da Traversa …   Каталог отелей

  • crapa — crà·pa s.f. RE sett. 1. scherz., testa 2. fig., persona testarda | testa dura Sinonimi: capoccione, testone. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: etim. incerta, forse connesso con l alto ted. ant. Krappa uncino …   Dizionario italiano

  • crapa — pl.f. crape …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Crapa — testa …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • crappier — crap·py || kræpɪ adj. lousy, bad, rotten, filthy …   English contemporary dictionary

  • crappiest — crap·py || kræpɪ adj. lousy, bad, rotten, filthy …   English contemporary dictionary

  • crappy — crap·py || kræpɪ adj. lousy, bad, rotten, filthy …   English contemporary dictionary

  • crapulence — crap·u·lence || kræpjÊŠlÉ™ns n. nausea, sickness (caused by excessive drinking or eating) …   English contemporary dictionary

  • despica — DESPICÁ, despíc, vb. I. 1. tranz. A tăia, a sparge de a lungul, desfăcând în două sau în mai multe bucăţi. ♢ expr. A despica părul (sau firul) în patru = a cerceta prea cu de amănuntul, cu minuţiozitate exagerată. ♦ tranz. şi refl. fig. A (se)… …   Dicționar Român

  • plesni — PLESNÍ, plesnesc, vb. IV. 1. intranz. A crăpa, a se sparge (cu violenţă şi de obicei cu zgomot) din cauza unei lovituri, a unei presiuni prea mari, a unei variaţii de temperatură etc.; spec. a exploda. ♢ expr. A plesni de... = a nu mai putea de …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”