careşi

careşi
CÁREŞI pron. v. cine, fiecare, fiecine, oricare, oricine, orişicare, orişicine.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • hal çaresi — is. Çözüm yolu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kolayı var — çaresi var …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ne çare — çaresi yok, elden ne gelir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • La Sainte Victoire — Photo d une scène de tournage Données clés Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Sertab Erener — Naissance 4 décembre 1964 (1964 12 04) (46 ans) Istanbul, région de Marmara Pays d’orig …   Wikipédia en Français

  • Jean-Yves Chatelais — est un acteur français de cinéma, théâtre et télévision, qui a également beaucoup travaillé dans le domaine du doublage. Sommaire 1 Filmographie sélective 2 Voxographie 3 Théâtre …   Wikipédia en Français

  • acel — ACÉL1, ACEÁ, acei, acele, adj. dem. (antepus) (Arată că fiinţa, lucrul etc. desemnate de substantivul pe care îl determină se află mai departe, în spaţiu sau timp, de vorbitor) Acel om. Acea casă. [gen. dat. sg.: acelui, acelei, gen. dat. pl.:… …   Dicționar Român

  • care — CÁRE pron. interog. rel. I. (Pronume relativ; are rol de conjuncţie, ca element de legătură între propoziţia regentă unde se află numele căruia îi ţine locul şi propoziţia subordonată). 1. (Introduce propoziţii atributive) Cartea pe care trebuia… …   Dicționar Român

  • oricine — ORICÍNE pron. nehot. Indiferent care persoană; cineva, orişicine. ♦ (depr.) Cineva neînsemnat, fără importanţă, un oarecare. [gen. dat.: oricui] – Ori + cine. Trimis de ionel bufu, 08.05.2004. Sursa: DEX 98  ORICÍNE pron. cine, fiecare, fiecine …   Dicționar Român

  • çare — is., Far. çāre 1) Bir sonuca varmak, ortadaki engelleri kaldırmak için tutulması gereken yol, çıkar yol, çözüm yolu Sonra aklına daha emin bir çare gelmiş gibi ters yüzü geri döndü. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Tedavi yolu, deva Birleşik Sözler hal… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”