slăbi

slăbi
SLĂBÍ, slăbesc, vb. IV. 1. intranz. (Despre fiinţe) A pierde din greutate, a deveni (mai) slab (1). 2. intranz. (Despre fiinţe) A pierde din forţă, din putere, din rezistenţă. ♦ (Despre organe ale corpului, despre facultăţi etc.) A nu mai funcţiona normal. ♦ (Despre abstracte) A pierde din intensitate, a se diminua; (despre procese, acţiuni) a-şi încetini ritmul, a se domoli. 3. tranz. A face să fie mai puţin strâns, mai puţin încordat, a da drumul din strânsoare; a lăsa liber, a slobozi. ♢ expr. A nu slăbi pe cineva = a nu lăsa în pace pe cineva; a urmări de aproape, a ţine din scurt. – Din slab. cf. bg. s l a b j a, scr. s l a b i t i.
Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX '98

A (se) slăbi ≠ a (se) încorda
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

A slăbi ≠ a (se) îngrăşa, a (se) întări, a (se) intensifica, a fortifica
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

SLĂBÍ vb. 1. (reg.) a se ogărî, a se ogârji, a se pieuci, a zălezi, (înv.) a mârşăvi, a ostâmpi, (fam.) a se jigări, a se sfriji. (X a slăbi foarte mult.) 2. a se trage. (A slăbi la faţă.) 3. v. debilita. 4. v. lărgi. 5. v. destinde. 6. v. coborî. 7. v. atenua. 8. a se atenua, a ceda. (Boala slăbi.) 9. v. scuti.
Trimis de siveco, 20.09.2007. Sursa: Sinonime

SLĂBÍ vb. v. lipsi.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

slăbí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. slăbésc, imperf. 3 sg. slăbeá; conj. prez. 3 sg. şi pl. slăbeáscă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A SLĂB//Í slăbiésc 1. intranz. 1) (despre fiinţe) A deveni slab (pierzând din greutate, puteri etc.). 2) (despre organe ale corpului omenesc, facultăţi mintale etc.) A începe să nu mai funcţioneze normal. I-au slăbiit vederile. 3) (despre procese, acţiuni etc.) A deveni mai puţin intens; a scădea din intensitate; a se amortiza; a se atenua. 2. tranz. A lăsa să fie liber; a elibera. ♢ A nu slăbi pe cineva a urmări cu insistenţă pe cineva (incomodând). slăbieşte-mă! dă-mi pace! /Din. slab
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • slabimas — slabìmas sm. (2) → slabti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • slabbing — ˈslabiŋ, laab noun ( s) Etymology: in sense 1, from slab (I) + ing; in other senses, from gerund of slab (II) 1 …   Useful english dictionary

  • slàb — slába o tudi ó prid., slábši (ȁ á) 1. ki ima negativne lastnosti, zlasti v moralnem pogledu: slab človek; v slabi družbi je začel popivati / imajo slabe namene; daje jim slab zgled; ima mnogo slabih lastnosti; ekspr. biti na slabi poti // ki ima …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • destinde — DESTÍNDE, destind, vb. VI. 1. refl. A se desface din încordare; a se relaxa, a slăbi. ♦ fig. (Despre nervi sau stări de surescitare) A se linişti, a se calma, a se descărca, a se deconecta. 2. refl. (Despre fiinţe, corpul sau părţi ale corpului… …   Dicționar Român

  • atenua — ATENUÁ, atenuez, vb. I. tranz. A micşora intensitatea unui fenomen, importanţa sau gravitatea unui fapt. ♢ refl. Durerea i s a atenuat. [pr.: nu a] – Din fr. atténuer, lat. attenuare. Trimis de ana zecheru, 02.02.2004. Sursa: DEX 98  A (se)… …   Dicționar Român

  • tăia — TĂIÁ, tai, vb. I. I. tranz. A despărţi, a separa ceva în mai multe bucăţi, cu ajutorul unui obiect tăios. ♢ expr. A tăia nodul gordian = a găsi soluţia unei probleme grele, a rezolva, a clarifica o situaţie încurcată. Poţi să tai lemne pe dânsul …   Dicționar Român

  • dilua — DILUÁ, diluéz, vb. I. 1. tranz. A micşora concentraţia unei soluţii. 2. tranz. şi refl. fig. (peior.) A (se) atenua, a (se) micşora, a slăbi. [pr.: lu a] – Din fr. diluer. Trimis de LauraGellner, 13.07.2004. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • slab — SLAB, Ă, slabi, e, adj. 1. (Despre oameni şi animale sau despre părţi ale corpului lor) Care nu are un strat (consistent) de grăsime sub piele; uscăţiv. ♦ (Despre carne) Fără grăsime; macră. ♦ (Despre mâncăruri, alimente) Care conţine sau are… …   Dicționar Român

  • slabíti — ím nedov. (ȋ í) 1. povzročati, da kdo postaja slab, onemogel: bolezen slabi človeka / poškodovani listi slabijo rastlino 2. povzročati, da kaj izgublja popolnost svojih značilnosti: posnemanje slabi njegovo individualnost; ta značilnost knjige… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • estompa — ESTOMPÁ, estompez, vb. I. tranz. A trece cu estompa peste un desen pentru a potrivi intensitatea umbrelor şi trecerea gradată la lumină; p. ext. a atenua, a umbri, a slăbi intensitatea unei culori sau a unor contururi. ♦ tranz. şi refl. fig. A… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”