aţâţa

aţâţa
AŢÂŢÁ, aţấţ, vb. I. 1. tranz. A aprinde focul sau a-l face să ardă mai bine. 2. tranz. şi refl. (fig.), A (se) întărâta, a (se) asmuţi; a (se) excita. – Din lat. *attitiare (< titio, -onis "tăciune").
Trimis de RACAI, 03.04.2009. Sursa: DEX '98

A aţâţa ≠ a calma, a stinge
Trimis de siveco, 03.04.2009. Sursa: Antonime

A se aţâţa ≠ a se calma
Trimis de siveco, 03.04.2009. Sursa: Antonime

AŢÂŢÁ vb. 1. a înteţi, a înviora, (rar) a scotoci, (pop.) a zădărî. (A aţâţa focul.) 2. v. aprinde. 3. v. instiga. 4. v. stârni. 5. v. asmuţi. 6. a îmboldi, a îndemna, (fig.) a muşca. (Cine îl aţâţa să facă asta?)
Trimis de siveco, 03.04.2009. Sursa: Sinonime

AŢÂŢÁ vb. v. activa, excita, stimula.
Trimis de siveco, 03.04.2009. Sursa: Sinonime

aţâţá vb., ind. prez. 1 sg. aţâţ, 3 sg. şi pl. aţâţă; conj. prez. 3 sg. şi pl. aţâţe
Trimis de siveco, 03.04.2009. Sursa: Dicţionar ortografic

A AŢÂŢÁ aţâţ tranz. 1) A face să ardă; a aprinde. ♢ aţâţa focul a) a aprinde focul; b) a face ca o acţiune, un sentiment să devină mai intens (având urmări serioase). 2) fig. (fiinţe) A aduce în mod intenţionat într-o stare de iritare, determinând la acţiuni duşmănoase; a incita; a instiga; a stârni; a întărâta; a agasa; a hărţui. aţâţa spiritele. /<lat. attitiare
Trimis de siveco, 03.04.2009. Sursa: NODEX

aţîţá (aţî́ţ, aţîţát), vb.1. A aprinde focul sau a-l face să ardă mai bine. – 2. A întărîta, a excita, a îmboldi. lat. *attῑtĭāre, de la titio "jar" (Puşcariu, lat. ti, 40; Puşcariu 163; Candrea-Dens., 111; REW 769; DAR); cf. it. a(tt)izzare (calabr. azzizzari), v. prov. atisar, fr. attiser, sp. atizar, port. atiçar. – Der. aţîţător, adj. (instigator).
Trimis de blaurb, 03.04.2009. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • atâta — atâta/atât pr. m., adj. m., pl. adj. atâţi/atâţia (sil. ţia), pr. atâţia; f. sg. atâta, pl. atâtea; g. d. pl …   Dicționar Român

  • atata — ãtata jst. Ãtata, kóks šil̃tas šiañdien vanduõ …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • aţâtá — vb., ind. prez. 1 sg. aţấţ, 3 sg. şi pl. aţấţã; conj. prez. 3 sg. şi pl. aţấţe …   Romanian orthography

  • atata — patata taratata …   Dictionnaire des rimes

  • aṭāṭā — अटाटा …   Indonesian dictionary

  • atata — ãtata interj., atatata 1. kaip gera (apie šiltumą): Ãtata, koks šiltas šiandien vanduo! Ps. Gulėk gulėk lovoj ãtata, kai atsikelsi, bus ùtiti! Kp. ^ Kol užlipi opapa, kai nulipi – ãtata (pirtyje ant plautų)! Škn. 2. vk. kaip gardu: Ãtata,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • án-ātata — अनातत …   Indonesian dictionary

  • sam-ātata — समातत …   Indonesian dictionary

  • atất — / atấta adv …   Romanian orthography

  • atât — ATẤT, ATẤTA, atâţi(a), atâtea, adv., pron. nehot., adj. nehot. I. adv. (Mai ales în forma atât) 1. În asemenea măsură, aşa de mult, de tare, de bine, de scump etc. ♢ expr. Atât..., cât... = în acelaşi grad, număr, preţ etc. ca şi... Atât..., cât… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”