prorogare

prorogare
PROROGÁRE, prorogări, s.f. Acţiunea de a proroga şi rezultatul ei; prorogaţie. ♦ Act prin care se amână sau se suspendă activitatea unui corp constituit, a unei adunări legislative etc. ♦ Extindere a competenţei unui organ de jurisdicţie. – v. proroga.
Trimis de ana_zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

PROROGÁRE s. (jur.) prorogaţie. (prorogare unui termen scadent.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

prorogáre s. f., g.-d. art. prorogării; pl. prorogări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

PROROG//ÁRE prorogareări f. 1) v. A PROROGA. 2) Depăşire a competenţei unui organ de jurisdicţie. 3) Act prin care se amână o şedinţă sau o adunare legislativă. /v. a proroga
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

PROROGÁRE s.f. Acţiunea de a proroga şi rezultatul ei; prorogaţie. [< proroga].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

PROROGÁRE s. f. 1. acţiunea de a proroga; prorogaţie. 2. extindere a competenţei unui organ de jurisdicţie în temeiul unei dispoziţii normative. (< proroga)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • prorogare — v. tr. [dal lat. prorogare, der. di rogare interrogare , col pref. pro 1] (io pròrogo, tu pròroghi, ecc.). [spostare in avanti nel tempo la scadenza di qualcosa: p. un contratto per un anno ] ▶◀ differire, posticipare, (non com.) procrastinare,… …   Enciclopedia Italiana

  • prorogare — index prolong Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • prorogare — pro·ro·gà·re v.tr. (io pròrogo) CO prolungare nel tempo, oltre il termine già stabilito: prorogare la validità del permesso di soggiorno, prorogare la durata di una mostra | rinviare: prorogare la scadenza di un pagamento, la data di un assemblea …   Dizionario italiano

  • prorogare — {{hw}}{{prorogare}}{{/hw}}v. tr.  (io prorogo , tu proroghi ) Differire, rimandare una scadenza: prorogare l iscrizione; SIN. Posticipare, procrastinare, rinviare …   Enciclopedia di italiano

  • prorogare — v. tr. posticipare, procrastinare, rinviare, differire, dilazionare, prolungare, ritardare, aggiornare, indugiare, rimandare, protrarre CONTR. anticipare, accelerare, affrettare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • proroger — [ prɔrɔʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • proroguer 1330; lat. prorogare 1 ♦ Renvoyer à une date ultérieure, accorder un délai à. Proroger une échéance. ♢ Faire durer au delà de la date d expiration fixée. ⇒ prolonger. Le délai a été prorogé. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • proroga — PROROGÁ, proróg, vb. I. tranz. A amâna (din oficiu) pentru o dată ulterioară activitatea unui corp constituit, a unei adunări legislative, un termen scadent etc. – Din fr. proroger, lat. prorogare. Trimis de ana zecheru, 21.04.2004. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • prorogaţie — PROROGÁŢIE, prorogaţii, s.f. Prorogare. – Din fr. prorogation, lat. prorogatio. Trimis de ana zecheru, 22.04.2004. Sursa: DEX 98  PROROGÁŢIE s. v. prorogare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  prorogáţie s. f. (sil. ţi e) …   Dicționar Român

  • prorrogar — (Del lat. prorogare.) ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa dure más tiempo: ■ han prorrogado el plazo por dos meses. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO prolongar 2 Dejar una cosa para hacerla más tarde: ■ no prorrogues más tu respuesta. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • Prorogation — Pro|ro|ga|ti|on 〈f. 20〉 1. Verlängerung der Amtszeit 2. 〈veraltet〉 Aufschub, Vertagung [<lat. prorogatio „Verlängerung“; zu prorogare „verlängern“] * * * Prorogation   [lateinisch »Verlängerung«] die, / en, Prozessrecht:… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”