poantă

poantă
POÁNTĂ, poante, s.f. 1. Momentul cel mai de efect, punctul culminant al unei glume, al unei epigrame, al unei anecdote; ceea ce dă expresie, vioiciune unei opere literare sau artistice. 2. Extremitatea de jos a labei piciorului, locul de articulare al degetelor; vârf. ♦ Porţiune a piciorului cuprinsă între gleznă şi degete. ♦ Poziţie în baletul clasic, executată de obicei de femei, care constă în ridicarea şi deplasarea pe vârful degetelor şi cu falangele bine întinse, cu ajutorul unor pantofi speciali legaţi de gleznă. ♦ (La pl.) Papuci speciali, cu vârful alungit şi întărit, pe care îi poartă balerinele legaţi de gleznă. – Din fr. pointe.
Trimis de ana_zecheru, 26.03.2004. Sursa: DEX '98

POÁNTĂ s. (cor.) vârf. (Dansează pe poantăe.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

poántă s. f. (sil. poan-), g.-d. art. poántei; pl. poánte
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

POÁNT//Ă1 poantăe f. Partea cea mai spirituală a unei glume sau a unei anecdote. /<fr. pointe
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

POÁNT//Ă2 poantăe f. 1) Poziţie de bază în baletul clasic, executată de balerine, constând în ridicarea şi deplasarea pe vârful degetelor. 2) Vârf tare al pantofilor de balet. /<fr. pointe
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

POÁNTĂ s.f. I. Partea cea mai hazlie, de efect, dintr-o glumă, dintr-o epigramă etc. II. Vârful pantofilor de balet. ♦ Cea mai importantă poziţie din baletul clasic, executată numai de balerine pe vârful picioarelor. [pron. poan-. / cf. fr. pointe].
Trimis de LauraGellner, 07.02.2007. Sursa: DN

POÁNTĂ s. f. I. partea cea mai hazlie, de efect, dintr-o anecdotă, epigramă etc. II. vârful pantofilor de balet. ♢ poziţie din baletul clasic, executată de balerine, pe vârful picioarelor. (< fr. pointe)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

poántă (poánte), s.f. – Vorbă de duh, glumă rafinată. fr. pointe. cf. pont.
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • poanta — POANTÁ vb. I. v. ponta3. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • poanta — poànta ž DEFINICIJA v. poenta …   Hrvatski jezični portal

  • poánta — e ž (ȃ) knjiž. določena vsebina v (umetniškem) delu, ki naj naredi vtis, učinek: zgodba je brez poante; ilustracije z izpovedno poanto; filozofska, socialna poanta filma, romana; pesmi z izrazito poanto proti nasilju / skrbno domišljene poante… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • poántã — s. f. (sil. poan ), g. d. art. poántei; pl. poánte …   Romanian orthography

  • epigramă — EPIGRÁMĂ, epigrame, s.f. Specie a poeziei lirice, de proporţii reduse, care satirizează elementele negative ale unui caracter omenesc, ale unei situaţii etc. şi se termină printr o poantă ironică. – Din fr. épigramme, lat. epigramma. Trimis de… …   Dicționar Român

  • Echinox — est une revue littéraire roumaine, créée en 1968 et éditée par l’université Babeș Bolyai de Cluj Napoca. Sommaire 1 Programme culturel 1.1 La constitution d’une avant garde littéraire …   Wikipédia en Français

  • anecdotă — ANECDÓTĂ, anecdote, s.f. 1. Istorioară cu poantă hazlie. 2. Întâmplările descrise într o operă literară; intrigă, scenariu, acţiune epică. – Din fr. anecdote. Trimis de ana zecheru, 09.02.2004. Sursa: DEX 98  ANECDÓTĂ s. glumă, spirit, (reg.)… …   Dicționar Român

  • Yamunanagar — Infobox Indian Jurisdiction native name = Yamuna Nagar | type = city | latd = 30.1 | longd = 77.28 locator position = right | state name = Haryana district = Yamunanagar leader title = leader name = altitude = 255 population as of = 2001… …   Wikipedia

  • Sibiu Literary Circle — The Sibiu Literary Circle ( ro. Cercul literar de la Sibiu) was a literary group created during World War II in Sibiu to promote the modernist liberal ideas of Eugen Lovinescu. The group was formed around Lucian Blaga and other intellectuals from …   Wikipedia

  • Dora Pavel — Born June 29, 1946 (1946 06 29) (age 65) Deva Occupation novelist, short story writer, poet, journalist …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”