- plasa
- PLASÁ, plasez, vb. I. 1. tranz. A investi băni, valori etc.; a aloca. ♦ A vinde mărfuri, bunuri; a distribui, a repartiza (în schimbul unei sume de bani). 2. tranz. A spune o vorbă la timpul sau la locul potrivit (în cursul unei discuţii). 3. tranz. şi refl. A (se) aşeza, a (se) situa într-un anumit loc, spaţiu etc. ♦ tranz. A procura cuiva o slujbă, o situaţie (bună). ♦ refl. A se situa pe o poziţie; a lua atitudine. 4. tranz. (Sport) A trimite, a îndrepta mingea către un punct determinat. – Din fr. placer.Trimis de ana_zecheru, 15.05.2007. Sursa: DEX '98PLASÁ vb. 1. v. amplasa. 2. v. posta. 3. a (se) pune, a (se) situa. (Articolul enclitic se plasa după nume.) 4. v. clasa. 5. v. investi. 6. v. vinde.Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonimeplasá vb., ind. prez. 1 sg. plaséz, 3 sg. şi pl. plaseázăTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficA PLAS//Á plasaéz tranz. 1) A pune (printr-un efort special) într-un anumit loc (realizând o intenţie). plasa într-un post. plasa o minge. 2) (sume, capitaluri etc.) A da ca investiţie; a investi. 3) (mărfuri, bilete etc.) A da contra cost sau gratuit. 4) (vorbe, replici etc.) A spune la timpul sau la locul potrivit. 5) A face să îmbrăţişeze o meserie, o slujbă. 6) A băga. /<fr. placerTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXA SE PLAS//Á mă plasaéz intranz. 1): plasa pe o anumită poziţie (sau pe poziţia cuiva) a susţine o anumită opinie sau a adopta opinia cuiva. 2) (despre sportivi) A se situa într-un anumit mod pe teren. /<fr. placerTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXPLASÁ vb. I. tr. 1. A repartiza pe cineva într-un loc anumit, într-un post. ♦ refl. A se situa pe o anumită poziţie. 2. A investi (un capital) într-o întreprindere (rentabilă). ♦ A vinde mărfuri. ♦ A spune ceva la timp, la locul potrivit. 3. A trimite mingea într-un loc anumit sau la un anumit jucător. [P.i. -sez. / < fr. placer].Trimis de LauraGellner, 03.02.2007. Sursa: DNPLASÁ vb. I. tr. 1. a repartiza pe cineva într-un loc anumit, într-un post. 2. a investi (un capital) într-o întreprindere. ♢ a vinde mărfuri. ♢ a spune ceva la timp, la locul potrivit. 3. (sport) a trimite mingea într-un loc anumit sau la un anumit jucător. II. refl. a se situa pe o anumită poziţie. (< fr. placer)Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDNplasá (plaséz, plasát), vb. – A aşeza într-un anumit loc. fr. placer. – Der. plasament, s.n., din fr. placement; deplasa, vb., din fr. déplacer; deplasat, adj. (înv., în afara locului, inoportun); plasator, s.m. (persoană care plasează spectatorii la locurile lor în sălile de spectacol).Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER
Dicționar Român. 2013.