gaură

gaură
GÁURĂ, găuri, s.f. Scobitură, adâncitură, spărtură ivită de la sine sau anume făcută într-un corp, într-un material, în pământ etc.; cavitate, bortă. Gaura cheii = orificiu prin care se bagă cheia în broască. expr. Gaură de şarpe = loc ferit care serveşte cuiva ca ascunzătoare. (pop.) Doar nu s-o face gaură-n cer = nu va fi o pagubă prea mare. (astron.) Gaură neagră = relicvă de dimensiuni reduse a unei stele masive, formată prin prăbuşire gravitaţională, caracterizată prin densitate foarte mare şi forţă de atracţie uriaşă şi absorbantă. [pr.: ga-u-] – lat. *gavula (< cavus).
Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

GÁURĂ s. 1. (înv. şi reg.) scorbelitură, (Mold. şi Bucov.) bortă. (O gaură mare în pământ.) 2. v. deschizătură. 3. deschizătură, spărtură. (A pătruns printr-o gaură.) 4. adâncitură, cavitate, scobitură, (înv. şi reg.) scorbură, (reg.) scâlbă, scochină, (Mold.) bortă, (înv.) zgău. (O gaură într-un obiect.) 5. v. spărtură. 6. v. ureche. 7. v. gol. 8. (astron.) gaură neagră = black hole.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

gáură s. f. (sil. ga-u-), g.-d. art. găurii; pl. găuri
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

GÁUR//Ă găuri f. 1) Spărtură sau adâncitură naturală ori făcută special într-un corp solid. gaură în podea. gaură în pământ. gaură în ţesătură. gaură de şoarece. Pantofi cu găuri. gaurăa cheii gaură prin care se introduce cheia în broasca uşii. gaură de şarpe loc ferit; ascunziş. 2): gaură neagră obiect ceresc cu un câmp gravitaţional foarte puternic, care atrage materia din spaţiul înconjurător. [G.-D. găurii; Sil. ga-u-] /<lat. cavula
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

gáură (gắuri), s.f.1. Scobitură, cavitate, groapă. – 2. (arg.) Furt prin efracţie. – Mr. gavră, megl. gaură. lat. căvum, al cărui rezultat normal fi fost *gău, cf. sgău şi găoace. Acest rezultat s-a pierdut, însă de la forma sa de pl. găuri s-a refăcut un sing. analogic gaură, ca în fagure fag şi pătură pat. Se consideră în general etimonul este lat. *căvŭla (Densusianu, Hlr., 111; Candrea, Èlèments, XVI; Puşcariu, Diminutiv., 182; Puşcariu 701; Candrea-Dens., 720; REW 1693; Philippide, II, 713; Pascu, I, 91; Rosetti, I, 73) sau lat. caula (Cipariu, gram., 117; Puşcariu, Dacor., III, 671), ipoteză posibilă, fără a fi necesară. Der. din lat. caverna (Creţu 326) nu este posibilă. alb. gavrë provine din mr., iar rut. gav(o)ra din rom. (Candrea, Elemente, 404). – Der. găurar, s.n. (sulă; regulator la războiul de ţesut; vas de lut cu fundul găurit); găuri, vb. (a perfora; arg., a răni cu armă de foc); găuritor, adj. (arg., hoţ); găuricios, adj. (găurit); găuros, adj. (găurit). – cf. găman. De la *gău derivă, de asemenea, prin intermediul unui suf. expresiv, găun, s.m. (înv., gol, cavitate; gărgăune, Vespa crabro), cu var. găună, s.f. (Bucov., gol, cavitate). Semantismul se explică prin trecerea de la ideea de "gol" la cea de "sunet sec". Caracterul expresiv al suf. -ăur reiese şi din der. ca bărzăun, gărgăun, căscăun(d), cf. şi băuna, mieuna, scheuna. Totuşi, se consideră în general (Candrea, rom., XXXI, 312; Puşcariu, ZRPh., XXVIII, 618; Puşcariu 700; REW 1794; Candrea-Dens., 718 şi 719; DAR) etimonul lui găun este lat. *căvōnem, în loc de căvum, ipoteză incertă (cf. REW 1794; Battisti, II, 831). Văgăună, s.f. (groapă, cavitate, vizuină; rîpă), este fără îndoială un der. expresiv, poate prin intermediul unei reduplicări a lui găun găgăună, urmată de o disimilaţie (după Cihac, II, 537, din mag. vagany "brazdă, făgaş", care pare mai neconvingătoare). – Der. găuni, vb. (a săpa); găunos, adj. (gol, găurit; fără miez); găunoşi (var. găunoşa), vb. (a săpa, a scobi); găunoşeală (var. găunoşitură), s.f. (cavitate).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • gaura — ● gaura nom masculin (latin scientifique gaura, du grec gauros, majestueux) Herbe (onagracée) à feuilles alternes, à fleurs disposées en panicule terminale, blanches en dedans, d un beau rouge carmin à l extérieur. gaura [gɔʀa] n. m. ÉTYM. 1826;… …   Encyclopédie Universelle

  • gaura- Ⅱ — *gaura , *gauraz germ.?, stark. Maskulinum (a): nhd. erbärmliche Person; ne. pitiful person; Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *gaura (Adjektiv); Etymologie: s. ing. *g̑ʰau …   Germanisches Wörterbuch

  • Gaura [1] — Gaura, so v.w. Gavri …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gaura [2] — Gaura (G. L.), Pflanzengattung aus der Familie der Oenothereae Gaureae, 8. Kl. 1. Ordn. L.; Arten: G. Liennis, in Nordamerika, mit straußartig stehenden, röthlichen, bis spät in den Herbst blühenden Blumen, Zierpflanze; G. fruticosa, G. mutabilis …   Pierer's Universal-Lexikon

  • gaura — sf. N, K, J prekių vyniojamoji plaušinė …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • gaura- Ⅰ — *gaura , *gauraz germ., Adjektiv: nhd. betrübt, verzagt; ne. sad; Rekontruktionsbasis: got., ahd.; Etymologie: vergleiche idg. *g̑ʰau , *g̑ʰau̯ə , Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • Gaura —   Gaura …   Wikipedia Español

  • Gaura — Taxobox name = Gaura image width = 240px image caption = Gaura lindheimeri regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Myrtales familia = Onagraceae genus = Gaura genus authority = L. subdivision ranks = Species… …   Wikipedia

  • Gaura — ID 36656 Symbol Key GAURA Common Name beeblossom Family Onagraceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity N/A US/NA Plant Yes State Distribution AL, AR, AZ, CA, CO, CT, DC, DE, FL, GA, IA, ID, IL, IN, KS, KY, LA, MA, MD, MI, MN, MO, MS …   USDA Plant Characteristics

  • gaura- — Ⅰ s. gaura Ⅰ germ., Adjektiv; nhd. betrübt, verzagt; Ⅱ s. gaura Ⅱ germ.?, stark. Maskulinum (a); nhd. erbärmliche Person; …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
https://romanian.en-academic.com/43127/gaur%C4%83 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”