fundare

fundare
FUNDÁRE, fundări, s.f. Acţiunea de a se funda şi rezultatul ei; întemeiere, înfiinţare, instituire, creare. – v. funda.
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

FUNDÁRE s. 1. v. înfiinţare. 2. v. întemeiere.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

fundáre s. f., g.-d. art. fundării; pl. fundări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

FUNDÁRE s.f. Acţiunea de a funda şi rezultatul ei; întemeiere. [var. fondare s.f. / < funda].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • fonder — [ fɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. fundare, de fundus → fond 1 ♦ (Concret) Rare FONDER (QQCH.) SUR : établir sur des fondations (un ouvrage dont on entreprend la construction). « il fonde le kiosque sur un massif en béton pour …   Encyclopédie Universelle

  • funda — FUNDÁ, fundez, vb. I. tranz. A pune bază; a întemeia, a înfiinţa, a institui, a crea. ♦ A întemeia afirmaţii, idei, teorii etc. pe argumente, pe probe. [var.: fondá vb. I.] – Din fr. fonder, lat. fundare. Trimis de zaraza joe, 11.02.2009. Sursa:… …   Dicționar Român

  • fundieren — erhärten; untermauern; begründen; stärken; fundamentieren; substantiieren; belegen; festmachen (umgangssprachlich) * * * fun|die|ren 〈V. tr.; hat〉 1. gründen, begründen, a …   Universal-Lexikon

  • fundar — (Del lat. fundare, poner los fundamentos.) ► verbo transitivo 1 Construir una ciudad o un edificio: ■ fundaron una nueva sucursal en el centro de la ciudad. SINÓNIMO erigir implantar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner una cosa sobre otra que… …   Enciclopedia Universal

  • fondateur — fondateur, trice (fon da teur, tri s ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui a fondé une institution, un gouvernement, une religion, une doctrine, etc. Louis XIII est le fondateur de l Académie française. •   Le grand empire dont il [Cyrus] a été le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fundar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fundar fundando fundado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fundo fundas funda fundamos fundáis fundan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • fondateur — fondateur, trice [ fɔ̃datɶr, tris ] n. et adj. • 1330; lat. fundator, de fundare → fonder A ♦ N. 1 ♦ Personne qui prend l initiative de créer et d organiser une œuvre qui devra ou se trouvera subsister après lui. ⇒ créateur. Fondateur d une cité …   Encyclopédie Universelle

  • fondation — [ fɔ̃dasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. fundatio, de fundare → fonder 1 ♦ (Généralt au plur.) Ensemble des travaux et ouvrages destinés à assurer à la base la stabilité d une construction. ⇒ infrastructure. Faire, creuser, jeter les fondations d un …   Encyclopédie Universelle

  • fondement — [ fɔ̃dmɑ̃ ] n. m. • v. 1120 « fondation »; lat. fundamentum, de fundare → fonder I ♦ 1 ♦ (Généralt au plur.) Vx ⇒ fondation. ♢ Mod. (métaph. et fig.) ⇒ base; assise. Jeter, poser les fondements d un empire, d une religion, en commencer l… …   Encyclopédie Universelle

  • Fundament — Auflagefläche; Ladefläche; Unterbau; Grundstein; Grundlage; Sockel; Basis; Grund * * * Fun|da|ment [fʊnda mɛnt], das; [e]s, e: 1. [unter der Oberfläche des Bodens liegende] Mauern, die ein Gebäude tragen: das Fundamen …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”