frecvent

frecvent
FRECVÉNT, -Ă, frecvenţi, -te, adj. Care se întâmplă des2, la intervale de timp scurte; des2; obişnuit. – Din lat. frequens, -ntis.
Trimis de zaraza_joe, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

Frecvent ≠ rar
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

FRECVÉNT adj., adv. 1. adj. v. des. 2. adv. v. adesea. 3. adj. v. cunoscut. 4. adj. v. obişnuit. 5. adj. clasic, curent, obişnuit, tradiţional, uzual. (Un procedeu tehnic frecvent.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

frecvént adj. m., pl. frecvénţi; f. sg. frecvéntă, pl. frecvénte
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

FRECVÉN//T frecventtă (frecventţi, frecventte) Care se produce des; repetat la intervale mici. Caz frecvent. /<lat. frequens, frecventntis
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

FRECVÉNT, -Ă adj. Care se întâmplă adeseori, des, la intervale scurte; obişnuit. [< lat. frequens].
Trimis de LauraGellner, 26.06.2006. Sursa: DN

FRECVÉNT, -Ă adj. care se întâmplă des, la intervale scurte; obişnuit, curent. (< lat. frequens, fr. fréquent)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

frecvént (frecvéntă), adj. – Care se întîmplă des. – var. frecuent. lat. frecuentem (sec. XIX), cu pronunţarea germ. (var., cu pronunţarea it.). – Der. frecventa (var. frecuenta), vb. (a merge des într-un loc); frecvenţă (var. frecuenţă), s.f. (repetarea deasă a unei acţiuni).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • frecvént — adj. m., pl. frecvénţi; f. sg. frecvéntã, pl. frecvénte …   Romanian orthography

  • des — DES1 (Înaintea vocalelor şi consoanelor sonore, în forma dez ) Element de compunere cu sens privativ, care serveşte la formarea unor substantive, a unor adjective şi a unor verbe. [var.: dez , dis ] – lat. dis , fr. des . Trimis de gudovan, 28.04 …   Dicționar Român

  • habitual — HABITUÁL, Ă, habituali, e, adj. (Rar) Obişnuit, frecvent. [pr.: tu al] – Din fr. habituel. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  habituál adj. m., pl. habituáli; f. sg. habituálă …   Dicționar Român

  • obişnuit — OBIŞNUÍT, Ă, obişnuiţi, te, adj. 1. Care a devenit obicei, care a intrat în obişnuinţa cuiva, caracteristic cuiva. 2. Care se face, se întâmplă, sau se întâlneşte în mod regulat; care se foloseşte adesea; curent. ♦ (Substantivat) Persoană… …   Dicționar Român

  • uzual — UZUÁL, Ă, uzuali, e, adj. Întrebuinţat, folosit în mod obişnuit. ♦ Frecvent, de mare uz. [pr.: zu al] – Din fr. usuel, lat. usualis. Trimis de ana zecheru, 19.03.2009. Sursa: DEX 98  UZUÁL adj. 1. v. cunoscut. 2. v …   Dicționar Român

  • metaforism — METAFORÍSM s.n. (Rar) Mod de exprimare în care se folosesc frecvent metaforele sau, p. gener., alte figuri de stil. – Metaforă + suf. ism. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  metaforísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • comun — COMÚN, Ă, comuni, e, adj. 1. Care aparţine mai multora sau tuturor; care priveşte sau interesează pe mai mulţi sau pe toţi; de care se folosesc mai mulţi sau toţi; obştesc. ♢ Drept comun = parte a dreptului care are aplicare generală (spre… …   Dicționar Român

  • frecvenţă — FRECVÉNŢĂ, frecvenţe, s.f. 1. Repetare deasă şi regulată a unei acţiuni, a unui fapt. ♦ (În învăţământ) Participare a studenţilor sau a elevilor la cursuri. 2. (fiz.) Mărime care arată de câte ori se produce un fenomen într o unitate de timp. ♢… …   Dicționar Român

  • modernstyle — MODERN STYLE s.n. Denumire dată în jurul anilor 1900 unei formule de artă decorativă, caracterizată prin preferinţa pentru liniile curbe, formele alungite şi arabescurile unduioase, pe care o găsim frecvent în mobilier, orfevrărie, ceramică,… …   Dicționar Român

  • modă — MÓDĂ, mode, s.f. 1. Obicei, deprindere colectivă, specifică la un moment dat unui mediu social; spec. gust, preferinţă generalizată la un moment dat pentru un anumit fel de a se îmbrăca. ♢ loc. adj. La modă = a) care corespunde gustului într un… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”