- aiurea
- AIÚREA adv., adj. 1. adv. În alt loc, în altă parte; undeva, altundeva. ♢ Într-aiurea = fără ţintă; la întâmplare. ♢ expr. A vorbi aiurea = a vorbi fără rost, a bâigui. ♢ (Cu valoare de interj. fam.) Aiurea! N-ai dreptate. 2. adj. (fam.) Zăpăcit, aiurit, cu capu-n nori. [pr.: a-iu-. – var.: aiúre adv.] – lat. aliubi + re + a.Trimis de ana_zecheru, 24.09.2002. Sursa: DEX '98Aiurea ≠ cumsecadeTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeAIÚREA adv., adj., interj. 1. adv. altundeva, (Ban. şi Transilv.) ainde, aindine. (A plecat aiurea.) 2. adv. v. anapoda. 3. adv. v. alandala. 4. adj. v. smintit. 5. interj. (fam.) sanchi!, (arg.) zexe! ( – Să faci aşa cum ţi-am spus! – aiurea!)Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonimeaiúrea adv. (sil. a-iu-)Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficAIÚREA adv. 1) Altfel decât trebuie; anapoda. 2) şi adjectival Contrar regulilor moralei; rău; anapoda. [Sil. a-iu-rea] /<lat. aliubi + re + aTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXaiúrea, adv. – 1. În altă parte, undeva. – 2. Cu capul în nori, în mod inconştient. – var. aiuri, aiure. – Mr. (n)al’iurea, megl. l’urea, istr. (a)l’ure. Compunere ale cărei elemente nu sînt complet clare. Prima parte trebuie să fie ălῑbῑ "în altă parte", pentru rezultatul căreia cf. iu. A doua parte este mai dificil de explicat. Plecînd de la analogia cu ubivis "oriunde vrei", se poate presupune că este vorba de forma vulg. a lui vis, adică *volet (Bourciez 79) redus datorită folosirii sale enclitice (cf. pronunţarea actuală a acestui vb. în rom.: (v)om, (v)eţi, (v)or). În orice caz, grupul final -re fie că reprezintă lat. *(vo)let fie că are altă origine, apare în mai multe formaţiuni adv. rom., cf. altminteri, pretutindeni (‹ pretutindere), oare. Pentru rom. s-ar putea explica formarea lui aiurea şi pe baza lui *ubi volet, construcţie cu totul paralelă cu ubivis; însă formele dialectale presupun prezenţa lui alibi. În mod normal, explicaţiile anterioare pleacă de la aliubi (Creţu 305; Candrea-Dens., 29; REW 347; Drăganu, Dacor., IX, 265) şi de la corespondenţa sau analogia cu fr. ailleurs, v. sp. alubre, port., gal. alhur. Este posibil, totuşi, să fie întîmplătoare coincidenţa între aceste limbi şi rom., căci forma *aliore care se postulează în cazul acestor limbi (REW 347; Gamillscheg 21) nu ar putea da rezultatul rom. Dificultatea cea mai mare este la -re care s-a încercat explicată prin lat. libet, puţin probabil. Cipariu, gram., 364, urmat de Scriban, pleacă de la lat. aliorsum, care pare şi mai dificil. Popescu-Ciocănel derivă vb. aiuri de la tc. hayir "stupefiat". Der. aiura (var. aiuri), vb. (a delira); aiureală, s.f. (delir, extravaganţă; arg., somn, acţiunea de a dormi); aiurit, s.m. (fam., nebun, prost); aiuritor, adj. (delirant). Pentru specializarea sensurilor lui aiura, faţă de aiuri, cf. Iordan, BF, II, 63.Trimis de blaurb, 20.04.2006. Sursa: DER
Dicționar Român. 2013.