ultragia

ultragia
ULTRAGIÁ, ultragiez, vb. I. tranz. A insulta pe un reprezentant al autorităţii în exerciţiul funcţiunii, a comite un ultraj; p. gener. a jigni, a insulta, a ofensa etc. (grav) pe cineva [pr.: -gr-a]. – Din ultragiu (după fr. outrager).
Trimis de ana_zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

ULTRAGIÁ vb. v. jigni.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

ultragiá vb. (sil. -gi-a), ind. prez. 1 sg. ultragiéz, 3 sg. şi pl. ultragiáză, 1 pl. ultragiém (sil. -gi-em); conj. prez. 3 sg. şi pl. ultragiéze; ger. ultragiínd (sil. -gi-ind)
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A ULTRAGI//Á ultragiaéz tranz. livr. (mai ales o persoană oficială aflată în exerciţiul funcţiunii) A insulta prin vorbe şi acţiuni ameninţătoare; a supune unui ultraj; a ofensa în mod grav. /Din ultragiu
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

ULTRAGIÁ vb. I. tr. A insulta (un reprezentant al autorităţii) în exerciţiul funcţiunii; (p. ext.) a ataca, a jigni, a ofensa. [pron. -gi-a, p.i. -iez, 3,6 -iază, 4 -iem, ger. -iind. / cf. fr. outrager].
Trimis de LauraGellner, 23.06.2007. Sursa: DN

ULTRAGIÁ vb. tr. a săvârşi un ultraj; (p. ext.) a jigni, a ofensa, a insulta. (după fr. outrager)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ultragiá — vb. (sil. gi a), ind. prez. 1 sg. ultragiéz, 3 sg. şi pl. ultragiázã, 1 pl. ultragiém (sil. gi em); conj. prez. 3 sg. şi pl. ultragiéze; ger. ultragiínd (sil. gi ind) …   Romanian orthography

  • ultragiere — ULTRAGIÉRE, ultragieri, s.f. Acţiunea de a ultragia şi rezultatul ei; ofensare, jignire, insultare. [pr.: gi e ] – v. ultragia. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ULTRAGIÉRE s. v. jignire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Interlingua — Projektautor Alexander Gode Jahr der Veröffentlichung 1951 Sprecher etwa 1.500 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache …   Deutsch Wikipedia

  • Interlingua (Plansprache) — Interlingua Projektautor Alexander Gode Jahr der Veröffentlichung 1951 Sprecher etwa 1.500 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Welthilfssprache …   Deutsch Wikipedia

  • atinge — ATÍNGE, atíng, vb. III. 1. tranz. şi refl. A lua contact direct (dar superficial, uşor sau în treacăt) cu un lucru sau cu o suprafaţă. A atins în zbor vârful copacilor. 2. tranz. A lovi, a izbi (uşor). L a atins pe umăr. ♦ (arg.) A trage cuiva o… …   Dicționar Român

  • injuria — INJURIÁ, injuriez, vb. I. tranz. A aduce cuiva o injurie; a insulta, a jigni. [pr.: ri a] – Din fr. injurier. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  INJURIÁ vb. v. insulta, jigni, ofensa, ultragia. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Si …   Dicționar Român

  • invectiva — INVECTIVÁ, invectivez, vb. I. tranz. A spune invective la adresa cuiva; a insulta. – Din fr. invectiver. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  INVECTIVÁ vb. v. insulta, înjura, jigni, ocărî, ofensa, ultragia. Trimis de siveco, 13.09.2007 …   Dicționar Român

  • jigni — JIGNÍ, jignesc, vb. IV. tranz. 1. A atinge pe cineva în onoarea sau în demnitatea sa; a ofensa, a insulta. 2. (înv.) A aduce un prejudiciu. [var.: jicní vb. IV] – Din scr. žignuti. Trimis de cata, 07.12.2008. Sursa: DEX 98  A jigni ≠ a flata, a… …   Dicționar Român

  • leza — LEZÁ, lezez, vb. I. tranz. 1. (Livr (livresc).) A vătăma, a răni. ♦ fig. A ofensa. 2. A aduce (cuiva) un prejudiciu, a păgubi (pe cineva). – Din fr. léser. Trimis de RACAI, 07.11.2007. Sursa: DEX 98  LEZÁ vb. v. afecta …   Dicționar Român

  • răni — RĂNÍ, rănesc, vb. IV. tranz. şi refl. A( şi) face o rană, a (se) vătăma. ♦ tranz. fig. A produce cuiva o durere morală, a l îndurera sufleteşte; a jigni, a ofensa. – Din sl. raniti. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  RĂNÍ vb. ( …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”