turnare

turnare
TURNÁRE1, turnări, s.f. Acţiunea de a turna1; turnat1. – v. turna1.
Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX '98

TURNÁRE2, turnări, s.f. Acţiunea de a turna2; turnat2. – v. turna2.
Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX '98

TURNÁRE s. turnat, vărsare. (turnare băuturii în pahare.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

TURNÁRE s. producere, realizare. (turnare unui film.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

TURNÁRE s. v. denunţ, denunţare.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

turnáre s. f., g.-d. art. turnării; pl. turnări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

TURNÁRE s.f. Acţiunea de a turna şi rezultatul ei; înregistrare pe peliculă a scenelor unui film. [< turna].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • turnare — tur·nà·re v.intr. (avere) CO TS industr. avvicendarsi nel lavoro secondo turni prestabiliti {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX …   Dizionario italiano

  • turnare — v. intr. avvicendarsi, alternarsi, darsi il cambio …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • lingou — LINGÓU, lingouri, s.n. Bloc de metal sau de aliaj, obţinut prin turnare în lingotieră, care urmează să fie prelucrat ulterior. – Din fr. lingot. Trimis de cornel, 23.05.2004. Sursa: DEX 98  LINGÓU s. bară, (înv.) drug, şină. (Un lingou de aur.)… …   Dicționar Român

  • refuz — REFÚZ, refuzuri, s.n. 1. Faptul de a refuza; neacceptare, respingere. ♦ expr. Până la refuz = atât încât nu se mai poate adăuga nimic; până când nu este loc pentru mai mult, până la limita maximă. 2. Material rămas, după cernere, sortare sau… …   Dicționar Român

  • studio — STUDIÓ, studiouri, s.n. I.1. Atelier special amenajat în care lucrează pictorii, sculptorii, fotografii etc. 2. Ansamblu de clădiri, de instalaţii şi de amenajări speciale care serveşte în procesul de turnare a filmelor. 3. Încăpere special… …   Dicționar Român

  • suflură — SUFLÚRĂ, sufluri, s.f. Defect de turnare a lingourilor sau al pieselor metalice turnate, constând din mici goluri produse de gazele degajate din metal în urma unor reacţii chimice. – Din fr. soufflure. Trimis de rain drop, 25.04.2008. Sursa: DEX… …   Dicționar Român

  • tiraj — TIRÁJ, tiraje, s.n. 1. Numărul de exemplare în care se tipăreşte o carte sau o publicaţie periodică. ♢ loc. adj. Cu (sau de) (mare) tiraj = care apare într un număr mare de exemplare. 2. Multiplicare, prin copiere, a unui film, pentru a asigura… …   Dicționar Român

  • transvaza — TRANSVAZÁ, transvazez, vb. I. tranz. A muta un lichid sau un material pulverulent dintr un vas în altul prin turnare, pompare, cu ajutorul unui sifon etc. – Din fr. transvaser. Trimis de ionel bufu, 29.06.2004. Sursa: DEX 98  TRANSVAZÁ vb. a… …   Dicționar Român

  • turnar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: turnar turnando turnado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. turno turnas turna turnamos turnáis turnan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • turnarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: turnarse turnando turnado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me turno te turnas se turna nos turnamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”