traversare

traversare
TRAVERSÁRE s. 1. trecere. (traversare străzii.) 2. v. stră-batere.
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

traversáre s. f., g.-d. art. traversării; pl. traversări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

TRAVERSÁRE s.f. Acţiunea de a traversa şi rezultatul ei; trecere peste... ♦ (concr.) Instalaţie la întretăierea a două linii de cale ferată. ♦ Aşezare a unei nave cu axa paralelă cu crestele valurilor. [< traversa].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

TRAVERSÁRE s. f. 1. acţiunea de a traversa. 2. instalaţie la întretăierea a două linii de cale ferată. 3. străpungerea unui element de construcţie pentru montarea instalaţiilor. 4. aşezare periculoasă a unei nave cu axa paralelă cu crestele valurilor. (< traversa)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • traversare — v. tr. [lat. tardo transversare, comp. di trans trans e versare voltare, girare ] (io travèrso, ecc.). 1. [passare oltre andando da una parte all altra: t. la strada, il fiume ] ▶◀ attraversare, oltrepassare, passare, scavalcare, superare,… …   Enciclopedia Italiana

  • traversare — tra·ver·sà·re v.tr. e intr. (io travèrso) CO 1a. v.tr., passare da una parte all altra: traversare una strada, una via, un fiume | percorrere da un capo all altro: traversare un ponte, traversare la città Sinonimi: attraversare. 1b. v.tr.,… …   Dizionario italiano

  • traversare — {{hw}}{{traversare}}{{/hw}}v. tr.  (io traverso ) 1 Attraversare (anche fig.): traversare un paese; traversare la strada a qlcu. 2 Mettere, stendere per traverso …   Enciclopedia di italiano

  • traversare — v. tr. 1. attraversare, passare attraverso, passare da una parte all altra, incrociare □ oltrepassare, superare, valicare, varcare □ guadare 2. (fig.) ostacolare, impedire, contrastare CONTR. agevolare, aiutare, facilitare, appianare, spianare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • traverser — [ travɛrse ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. pop. °traversare, class. transversare, de transversus → travers I ♦ 1 ♦ Passer, pénétrer de part en part, à travers (un corps, un milieu interposé). ⇒ percer, transpercer. « Il faut [pour… …   Encyclopédie Universelle

  • zebră — ZÉBRĂ, zebre, s.f. Nume generic dat speciilor de cai sălbatici africani cu blana vărgată cu benzi alternative, deschise şi închise; animal care face parte din aceste specii. ♦ Marcaj de traversare a străzii pentru pietoni, constând din dungi… …   Dicționar Român

  • traversadă — TRAVERSÁDĂ, traversade, s.f. (mar.) Traversare de către o navă a spaţiului dintre două porturi situate pe maluri opuse. – De la traversa. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TRAVERSÁDĂ s.f. (Liv.) Traversare. ♦ Drum efectuat de o… …   Dicționar Român

  • intersecare — in·ter·se·cà·re v.tr. (io intèrseco) 1. TS geom. attraversare in senso perpendicolare o obliquo una linea reale o immaginaria | disporre uno o più enti geometrici in modo che abbiano uno o più punti in comune con altri enti geometrici dati… …   Dizionario italiano

  • ritraversare — ri·tra·ver·sà·re v.tr. (io ritravèrso) CO traversare di nuovo o in senso contrario Sinonimi: riattraversare. {{line}} {{/line}} DATA: 1806. ETIMO: der. di traversare con ri …   Dizionario italiano

  • pasaj — PASÁJ, pasaje, s.n. 1. Spaţiu amenajat între două rânduri de clădiri sau coridor al unei clădiri aşezat la nivelul străzii, pe care trec pietoni sau, rar, vehicule dintr o stradă în alta; p. gener. loc de trecere. ♦ Porţiune de stradă cu marcaje… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”