tras

tras
TRAS, -Ă, traşi, -se, adj., s.m. 1. adj. (Despre faţă sau părţi ale ei) Slab, obosit, sleit (de boală, de supărare etc.); (despre oameni) care are faţa slabă, obosită, suptă. 2. s.m. Persoană asupra căreia s-a emis o trată pe care este obligată să o plătească la scadenţă. – v. trage.
Trimis de ionel_bufu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

TRAS adj. 1. v. suflecat. 2. v. slab.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

tras (fin.) s. m., pl. traşi
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

TRA//S trassă (trasşi, trasse) v. A TRAGE şi A SE TRAGE.tras la faţă foarte slăbit (din cauza bolii, a supărării etc.). /v. a trage
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

TRAS s.n. Material obţinut prin măcinarea fină a unei varietăţi de tuf vulcanic. [pl. -suri, scris şi trass. / < engl. trass].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

TRAS s. m. (fin.) debitor asupra căruia s-a emis o cambie, pe care este obligat să o onoreze la scadenţă. (după it. trassato)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • tras- — Forma simplificada del prefijo de origen latino trans , que significa, básicamente, ‘detrás de, al otro lado de’ o ‘a través de’. Puesto que la n seguida de s en posición final de sílaba tiende a relajar su articulación, la mayoría de las… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Tras de mí — «Tras de mí» Sencillo de RBD del álbum Nuestro Amor Formato Sencillo en la radio, CD Grabación 2005 Género(s) Pop latino Duración …   Wikipedia Español

  • tras- — Trans . * * * tras . pref. V. trans . * * * VER trans …   Enciclopedia Universal

  • tras- — pref. in verbi o sostantivi e aggettivi deverbali di formazione latina o italiana, esprime i valori di al di là, oltre, da un punto a un altro: trasferire, trasfondere, trasgredire, traslocare, trasmettere, trasporre, trasvolare; trasformazione,… …   Dizionario italiano

  • tras- — {{hw}}{{tras }}{{/hw}}pref.: indica passaggio, movimento al di là, spostamento (traslocare, trasferire, trasmettere) o (fig.) mutamento (trasfigurare, trasformare) o mancanza di cura (trasandato, trascurare) …   Enciclopedia di italiano

  • tras- — [dal lat. trans al di là, attraverso ]. Pref. di molte parole in cui indica movimento oltre qualche cosa, passaggio al di là (trasgredire ), passaggio da un punto a un altro (trasferire, trasfusione, traslocare ), cambiamento, mutamento… …   Enciclopedia Italiana

  • trás — prep. 1. Atrás; depois de. • interj. 2. Indica pancada ruidosa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tras — trȃs uzv. DEFINICIJA konvencionalni način pisanja i izgovor kojim se dočarava jak zvuk (pad, rušenje, zatvaranje vrata itd.) ETIMOLOGIJA ekspr …   Hrvatski jezični portal

  • tras- — *tras germ.?, Verb: nhd. zerreißen; ne. tear (Verb); Etymologie: s. ing. *deres , Verb, Adjektiv, zerfasern, rauh, Pokorny 210; vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

  • tras-ut — m. contre ut mus …   Diccionari Personau e Evolutiu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”