retrăi

retrăi
RETRĂÍ, retrăiesc, vb. IV. tranz. A simţi intens ceea ce a mai simţit o dată; a avea impresia că trece prin aceleaşi întâmplări prin care a mai trecut o dată. ♦ A simţi intens ceea ce a simţit altul, a avea impresia că trece prin aceleaşi întâmplări prin care a trecut şi altul. – Re1- + trăi.
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

retrăí vb. (sil. -tră-) trăi
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A RETRĂ//Í retrăiiésc tranz. (emoţii, senti-mente, întâmplări etc.) A trăi din nou. /re- + a trăi
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • retrăire — RETRĂÍRE, retrăiri, s.f. Faptul de a retrăi. – v. retrăi. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  retrăíre s. f. (sil. tră ), g. d. art. retrăírii; pl. retrăíri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • reploiement — (re ploî man) s. m. Action de se reployer. HISTORIQUE    XIIIe s. •   Reploiemens est quant li parleres dit deus ou trois ou plusors parties, desqueles se ses aversaires [son adversaire] conferme l une, quele que ele soit, certes il sera conclus …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • nostalgie — NOSTALGÍE, nostalgii, s.f. Sentiment de tristeţe, de melancolie provocat de dorinţa de a revedea un loc iubit, o persoană apropiată sau de a retrăi un episod din trecut. ♦ Dorinţă (plină de regrete) pentru ceva greu de realizat. – Din fr.… …   Dicționar Român

  • retraer — retraer(se) ‘Poner(se) en un lugar que está más atrás en el espacio o en el tiempo’, ‘apartar(se) de un intento’ y ‘aislarse o hacer vida retirada’. Verbo irregular: se conjuga como traer (→ apéndice 1, n.º 58). Debe evitarse conjugar este verbo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • retraerse — retraer(se) ‘Poner(se) en un lugar que está más atrás en el espacio o en el tiempo’, ‘apartar(se) de un intento’ y ‘aislarse o hacer vida retirada’. Verbo irregular: se conjuga como traer (→ apéndice 1, n.º 58). Debe evitarse conjugar este verbo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • amuado — adj. 1. Que tem amuo. 2. Que se afasta ou se retrai desgostoso. 3. Guardado sem render (dinheiro) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • espirema — |ê| s. m. [Biologia] Cordão do núcleo que, no princípio da divisão indireta da cariocinese, se retrai, tomando uma aparência contínua …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • retraire — ressembler; dépeindre, retracer; portraiturer; reprocher; ajourner. Retraire a : ressembler à; se rapprocher de. Aquò s pas la color que voliáu, mai li retrai pron : ce n est pas la couleur que je voulais, mais ça lui ressemble assez. voir aussi… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”