puşcăvi

puşcăvi
puşcăví, pers. 3 sg. puşcăvéşte, vb. IV refl. (reg.) 1. (despre coaja fructelor) a se zbârci. 2. a putrezi.
Trimis de blaurb, 09.11.2006. Sursa: DAR

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • puščáva — e ž (ȃ) 1. obširen suh svet z malo ali brez rastlinstva: potovati skozi puščavo; zelenice v puščavi / kamnita, peščena puščava; knjiž., ekspr. ladja puščave velblod; ekspr. sinovi puščave puščavski nomadi, beduini // ekspr., navadno s prilastkom …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Selnica ob Dravi — Selnica ob Dravi …   Deutsch Wikipedia

  • blodíti — in blóditi im nedov., blójen in blóden (ȋ ọ) 1. hoditi brez cilja, brez orientacije: karavana blodi po puščavi; bloditi po gozdu, po morju; brez cilja bloditi okrog / oko blodi po planjavi; bloditi z očmi po ljudeh; pren. čudne misli mu blodijo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • domováti — újem nedov. (á ȗ) knjiž. prebivati, živeti: nomadi domujejo v primitivnih kolibah; napotil se je proti hiši, kjer so domovali njegovi starši / kamela domuje v puščavi; prave vodne rastline domujejo res samo pod vodo / pozna se, da v tej hiši… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • fátamorgána — e in fáta morgána fáte morgáne ž (ȃ ȃ) optični pojav v ozračju, pri katerem se prikazujejo slike zelo oddaljenih predmetov: videti fatamorgano; varljiva fatamorgana v puščavi; izginilo je kot fatamorgana; pren., ekspr. fatamorgane mladosti so… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • glás — ú tudi a m, mn. glasóvi stil. glási (ȃ) 1. zvok, ki ga dela človek z govorilnimi organi: glas mu je postajal vse bolj umirjen; od razburjenja se ji je glas tresel; posnemati otroške glasove; spoznati koga po glasu; globok, nizek, zamolkel, pog.… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kákt — a m (ȃ) zastar. kaktus, kakteja: v puščavi je bilo polno kaktov; cvetoči kakti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mána — e ž (ā) 1. sladek sok nekaterih rastlin, ki so ga predelale ušice: čebele nabirajo mano; hojeva mana; listna mana 2. po bibliji snov, ki jo je Bog pošiljal Izraelcem za hrano v puščavi na poti v Palestino: nabirati mano; kakor sladko mano so… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • néki — tudi nék a o zaim. (ẹ̄) 1. ki je a) neznan: prišel je neki mlad moški; v neki vasi na Gorenjskem je včeraj menda gorelo; srečal sem neko žensko; neko letalo je bilo sestreljeno; pog. neki iks tovariš b) znan, a se noče, ne more imenovati: bil… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • oáza — e ž (ȃ) porasla površina z vodo v puščavi, zelenica: zagledati oazo; naseljena oaza; palme v oazi / ekspr. kraška polja so prave oaze sredi goličav // knjiž., s prilastkom področje, kraj, ki se razlikuje od okolja po kaki lastnosti, zlasti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”