pripi

pripi
PRIPÍ, pripesc, vb. IV. 1. refl. A face un lucru în grabă şi adesea fără chibzuială, a acţiona în pripă. ♦ intranz. (înv.) A se grăbi, a se zori. ♦ tranz. A accelera, a iuţi ritmul unei acţiuni. ♦ A nu izbuti, a rata o acţiune din cauza grabei. 2. refl. A se încălzi la foc; (despre alimente) a se coace (superficial) la un foc (prea) repede. 3. tranz. (pop.; despre soare) A dogori, a arde. – cf. bg. p r i p r a.
Trimis de ana_zecheru, 09.04.2004. Sursa: DEX '98

A (se) pripi ≠ a zăbovi
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

A se pripi ≠ a zăbovi
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

PRIPÍ vb. a se grăbi. (Te rog să nu te pripi în luarea deciziei.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

PRIPÍ vb. v. accelera, arde, constrânge, dogori, face, forţa, frige, fugări, grăbi, hăitui, iuţi, încinge, înfierbânta, obliga, pârjoli, prinde, rumeni, sili, surprinde, urgenta, urmări, zori.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

pripí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. pripésc, imperf. 3 sg. pripeá; conj. prez. 3 sg. şi pl. pripeáscă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A PRIP//Í pripiésc tranz. 1) (acţiuni, procese etc.) A face să se desfăşoare într-un ritm mai rapid (uneori nejustificat); a zori; a grăbi; a precipita; a accelera; a urgenta. 2) A expune unui eşec din cauza realizării în grabă. 3) (carne sau alte alimente) A coace la repezeală, numai pe deasupra; a pârpăli. 4) pop. (despre soare) A încălzi foarte puternic; a dogori. /<sl. prispeti
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A SE PRIP//Í mă pripiésc intranz. 1) A acţiona prea repede, în pripă; a se grăbi. 2) A-şi expune corpul pentru un timp scurt la o sursă de căldură; a se încălzi uşor (la foc sau la soare); a se pârpăli. /<sl. prispeti
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

pripí, pripésc, vb. IV 1. (înv.; despre unităţi militare) a se îndrepta, a se deplasa grabnic către un loc; a veni, a sosi repede într-un loc. 2. (refl.; înv. şi pop.; despre oameni) a se grăbi, a se zori; a face un lucru în grabă şi fără chibzuială; a da greş într-o acţiune din cauza grabei. 3. (înv; despre oameni) a face, a obliga să acţioneze în grabă; a grăbi, a îndemna, a zori (pe cineva). 4. (refl.; înv. şi reg.) a se sili, a se strădui (să facă ceva cât mai repede). 5. (înv. şi reg.; despre acţiuni, deplasări) a accelera, a iuţi, a grăbi (pentru a realiza ceva). 6. (înv.; despre oameni) a urmări de aproape şi în grabă pentru a pune pe fugă, pentru a învinge,pentru a prinde; a fugări. 7. (înv.) a constrânge, a forţa, a sili (să facă ceva în grabă). 8. (înv. şi reg.) a surprinde asupra faptului (reprobabil). 9. (înv. şi reg.) a încălzi puternic, a înfierbânta, a încinge (la foc). 10. (reg.; despre alimente) a coace sau a frige repede şi superficial; a prăji numai la suprafaţă; a rumeni. 11. (refl.; reg.; despre pâine) a se coace prea repede, făcând găuri mari sub coajă; a se coşi. 12. (înv. şi reg.; despre soare) a arde puternic, a dogori. 13. (reg.; despre cereale sau fructe) a face să ajungă la maturitate înainte de vreme, a coace prematur.
Trimis de blaurb, 27.10.2006. Sursa: DAR

pripí (pripésc, pripít), vb.1. A se grăbi, a se zori. – 2. A se coace, a se încălzi, a (se) pîrli, a (se) pîrpăli. – 3. (Mold.) A surprinde. – var. Mold. prichi. Cuvînt probabil rezultat din confuzia a două cuvinte sl., pripešti "a arde, a pîrli" şi prispĕti "a se grăbi", de unde un *pripĕti, cf. bg. pripiram "a se grăbi" (Miklosich, Slaw. Elem., 39; Cihac, II, 292; Tiktin). – Der. pripac, s.n. (înv., văpaie, dogoare); pripeală (var. Banat pripală), s.f. (grabă ; dogoare, fierbinţeală); pripec, s.n. (căldură sufocantă), cf. bg. pripek, sb. pripeka; pripelnic, adj. (grăbit, precipitat); pripie, s.f. (înv., precocitate).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • pripí — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. pripésc, imperf. 3 sg. pripeá; conj. prez. 3 sg. şi pl. pripeáscã …   Romanian orthography

  • pripilti — pripìlti, prìpila, pripylė K; H, R 1. tr. SD165,305, I pribėginti, prilieti pilną: Alaus listiną izboną pripylė ana J. Ameliūnė mun prỹpela pieno pilną butelką Lkv. Kibirą vandens pripylė Ona J.Jabl. Nesuejo viedran, tai do puodynėlę pripylė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pripinti — pripìnti, prìpina, pripynė tr. K; SD306 1. pridurti pinant, pridėti pynės: Aš pripyniau ir tą galą, kur nedateko J. Tas [nukirptas] kasas pripìnt možnės Pc. | refl. tr.: Bene žmonės nemato, kad padirbtas kasas prisipynus Skr. Jos kasos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pripipinti — pripìpinti tr. šnek. prišerti, prigirdyti iki soties: Na tai jau dabar pripìpinau paršus Vdžg. Visus pripìpinau, kiek tiktai betilpo Užv. Prišėrė, pripìpino (privaišino, privalgydino), o tas nė ačiū nepasakė Šll. pipinti; išpipinti;… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pripiškinti — pripìškinti tr. 1. primušti: Prisisprogęs pačią pripìškino Krš. 2. labai prikūrenti: Šiltas kambariukas: pripìškina – ausės raitos Krš. 3. priausti: Pripìškinau milų, čerkasų Krš. piškinti; atpiškinti; išpiškinti; …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pripildymas — pripi̇̀ldymas dkt. Talpỹklų pripi̇̀ldymas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pripildyti — pripi̇̀ldyti vksm. Nusẽkusią ùpės vãgą lietūs vė̃l pripi̇̀ldydavo …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pripilstymas — pripi̇̀lstymas dkt. Bùtelių pripi̇̀lstymo automãtai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pripilstyti — pripi̇̀lstyti vksm. Šeiminiñkas vė̃l pripi̇̀lsto į taurès vỹno …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pripiklinti — ×pripìklinti tr. 1. prilupti, primušti: Kad vyrą pripìklino! Švnč. 2. pridėti, prikrauti: Bematant pripiklino pilną kišenę Kp. piklinti; pripiklinti; supiklinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”