portar

portar
PORTÁR, portari, s.m. 1. Persoană însărcinată cu paza (intrării) unei întreprinderi, a unei instituţii, a unei case de locuit etc. 2. Boier însărcinat cu paza curţii domneşti (şi cu alte treburi de protocol, administrative etc.). ♢ Portar de Suceava (sau al Sucevei) = mare dregător însărcinat cu apărarea capitalei şi a curţii domeneşti moldovene; comandant suprem al oştirii moldovene din trecut; hatman. 3. Sportiv dintr-o echipă care apără spaţiul porţii proprii spre a evita primirea de goluri. – Poartă + suf. -ar.
Trimis de oprocopiuc, 03.04.2004. Sursa: DEX '98

PORTÁR s. 1. (înv.) portier, uşar. (portar la o casă.) 2. (ist.) uşar. (portar era însărcinat cu paza curţii domneşti.) 3. (SPORT) (englezism) goalkeeper. (portar la fotbal.)
Trimis de siveco, 25.03.2006. Sursa: Sinonime

PORTÁR s. v. portărel.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

portár s. m., pl. portári
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

PORTÁR portari m. 1) Om de serviciu la poarta unei întreprinderi, unei instituţii sau a unei clădiri particulare. 2) Persoană care supraveghează intrarea într-un local public; uşier. 3) Jucător care apără poarta la unele jocuri sportive (fotbal, hochei, handbal etc.). /poartă + suf. portarar
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • portar — v. intr. 1. O mesmo que aportar. 2. portar pela amarra: puxar por ela (o navio), aproando à maré.   ‣ Etimologia: porto + ar portar v. tr. 1. Trazer consigo. = LEVAR, TRANSPORTAR 2. Estar vestido com. = TRAJAR, USAR, VESTIR • v. pron. 3. Ter… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • portar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: portar portando portado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. porto portas porta portamos portáis portan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • portar — (Del lat. portāre). 1. tr. Dicho de un perro: Traer al cazador la pieza cobrada, herida o muerta. 2. ant. Llevar o traer. 3. intr. Mar. Dicho de una vela o de un aparejo: Ir en viento. 4. prnl. Actuar o proceder de una manera determinada.… …   Diccionario de la lengua española

  • portar — pourta porter; supporter; apporter ; emporter ; inspirer. Cu pòu pas portar, tirassa prov. . expr. Si portar coma un pèis : se porter comme un charme. Portar lo còr sus la man : avoir le cœur sur la main. Portar lei braias : porter la culotte ;… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • portar — (Del lat. portare.) ► verbo pronominal 1 Actuar o proceder de determinada manera: ■ no te portes como un niño; se portó bien. SINÓNIMO [comportarse] 2 Causar buena impresión al salir airoso de una situación o al hacer lo que otros esperan o… …   Enciclopedia Universal

  • portar — v tr (Se conjuga como amar) Llevar alguien algo consigo: Se prohíbe portar armas , Portaba su espada de duelo , La novia portaba vestido de seda , portar uniforme …   Español en México

  • portar — {{#}}{{LM P31130}}{{〓}} {{ConjP31130}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31880}} {{[}}portar{{]}} ‹por·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar o traer: • El atracador portaba una pistola.{{○}} {{【}}portarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Seguido… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • portar — (v) (Intermedio) llevar una cosa consigo o transportarla de otra manera Ejemplos: La mujer no portaba ningún documento personal. El hombre tiene derecho para portar armas. Sinónimos: llevar, traer, conducir, llevarse, trasladar, manejarse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • portar — delinc. Llevar preso (ANON. 1)// apresar, detener a una persona// pop. conducir (LCV.), llevar de un sitio a otro …   Diccionario Lunfardo

  • portar — por|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”