orar

orar
ORÁR1, orare, s.n. Veşmânt bisericesc în formă de fâşie lungă şi îngustă de lână, de mătase sau de bumbac, purtat pe umăr de diacon în timpul slujbei religioase. – Din sl. orarĩ, lat. orarium.
Trimis de ana_zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

ORÁR2, -Ă, orari, -e, adj., s.n. 1. adj. Care arată orele; privitor la ore; care se face sau se calculează pe timp de o oră. Diferenţă orară = diferenţa de timp marcată de două ceasornice situate pe longitudini diferite ale Pământului. (înv.) Cerc orar = median ceresc. 2. s.n. Program al unei activităţi împărţit pe ore şi repetat periodic; (concr.) tabel, grafic care indică programul în ore al unei activităţi; orele de plecare şi de sosire ale unui tren, vapor, autobuz. spec. Program săptămânal pe baza căruia se desfăşoară activitatea didactică în şcoli şi în facultăţi. 3. s.n. (înv.) Instrument care indică timpul; ceasornic. (Curent) Acul mic al ceasului, care indică orele. – Din fr. horaire, lat. horarius.
Trimis de ana_zecheru, 06.05.2004. Sursa: DEX '98

ORÁR s. program. (orar de funcţionare al unui magazin.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

ORÁR s. v. ceas, ceasornic.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

orár adj. m., pl. orári; f. sg. oráră, pl. oráre
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

orár (veşmânt bisericesc, ceasornic, program) s. n., pl. oráre
Trimis de siveco, 04.10.2007. Sursa: Dicţionar ortografic

ORÁR1 orară (orari, orare) 1) Care este împărţit pe ore. 2) Care indică orele. Diferenţă orară diferenţă de timp între două longitudini diferite ale Pământului. /<fr. horaire, lat. horarius
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

ORÁR2 orare n. 1) Program care arată timpul împărţit pe ore al desfăşurării unei activităţi într-o anumită perioadă; plan după ore. 2) Acul cel mic de la ceasornic (indicator al orelor). 3) înv. Aparat care măsoară şi indică timpul; ceasornic. /<fr. horaire, lat. horarius
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

ORÁR3 orare n. Veşmânt bisericesc în formă de fâşie lungă şi îngustă, purtat pe umăr de diaconi în timpul slujbei religioase. /<sl. orari, lat. orarium
Trimis de siveco, 05.12.2005. Sursa: NODEX

ORÁR, -Ă adj. Care indică orele; referitor la ore; care se repetă în fiecare oră. Diferenţă orară = diferenţă de oră care există între două ceasornice aflate în două puncte de pe longitudini diferite ale Pământului. // s.n. 1. Program de lucru, de activitate, stabilit în ore. Tabel, tablou care arată programul de desfăşurare pe ore al unei activităţi. 2. Acul mic al ceasului care indică orele. [cf. fr. horaire, it. orario, lat. horarius].
Trimis de LauraGellner, 01.01.2007. Sursa: DN

ORÁR, -Ă I. adj. care indică orele; referitor la ore; care se repetă la fiecare oră. o diferenţă orară = diferenţă de oră care există între două ceasornice aflate în două puncte de pe longitudini diferite ale Pământului. II. s. n. 1. program de lucru eşalonat pe ore. tabel care indică programul în ore al unei activităţi. 2. acul mic al ceasului care indică orele. (< fr. horaire, lat. horarius)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

orár (oráre), s.n.Stolă, etolă. Mgr. ὠράριον ( lat. orarium), parţial prin mijlocirea sl. oraru (Cihac, II, 230; Conev 108).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • orar — orar·i·um; …   English syllables

  • orar — a devemos orar a todos os santos. orar por Santa Maria, orai por nós! …   Dicionario dos verbos portugueses

  • orar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: orar orando orado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oro oras ora oramos oráis oran oraba orabas oraba …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • orar — v. intr. 1. Discursar. 2. Falar em público. 3. Rezar. • v. tr. 4. Pedir, rogar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • orar — verbo intransitivo 1. Dirigir (una persona) palabras a [una divinidad], mentalmente o en voz alta, para alabarla o pedirle una cosa: Oremos por los difuntos. Sinónimo: rezar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • orar — (Del lat. orāre). 1. intr. Hacer oración a Dios, vocal o mentalmente. 2. Hablar en público para persuadir y convencer a los oyentes o mover su ánimo. 3. tr. Rogar, pedir, suplicar …   Diccionario de la lengua española

  • orar — (Del lat. orare, rogar.) ► verbo intransitivo 1 RELIGIÓN Hacer una persona una oración, en voz alta o mentalmente: ■ oraba a la Virgen por el bien de sus hijos. SINÓNIMO rezar 2 RETÓRICA Hablar una persona en público: ■ convence a todos porque… …   Enciclopedia Universal

  • orar — v intr (Se conjuga como amar) Dirigir oraciones a Dios o a otra divinidad: Inclinó su frente para orar , Hay tres formas de orar: alabando a Dios, dándole gracias y pidiéndole beneficios …   Español en México

  • orar — intransitivo 1) rezar. Rezar es orar de viva voz, en tanto que la acción de orar puede ser vocal o mental. Todo el que reza, ora; pero no viceversa. transitivo 2) rogar*, pedir*, suplicar*. * * * Sinónimos: ■ rezar, suplicar, rogar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • orar — {{#}}{{LM O28200}}{{〓}} {{ConjO28200}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28893}} {{[}}orar{{]}} ‹o·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Dirigir oraciones a una divinidad, en voz alta o mentalmente: • El fraile oraba en la capilla. Oremos todos a Dios por la paz en el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
https://romanian.en-academic.com/73016/orar Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”