mămăligă

mămăligă
MĂMĂLÍGĂ, mămăligi, s.f. Aliment preparat din făină de porumb (mai rar de mei, hrişcă etc.) fiartă în apă. ♢ expr. (fam.) A o pune de mămăligă = a se afla sau a ajunge într-o situaţie dificilă, neplăcută; a o păţi; a da greş. ♦ Epitet depreciativ dat unui om lipsit de energie şi de iniţiativă. [var.: (reg.) mălígă s.f.] – Et.nec.
Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

MĂMĂLÍGĂ s. (Transilv., Ban., Bucov. şi nordul Mold.) coleaşă, (Ban. şi Transilv.) mandră, (Maram., nordul Transilv. şi Ban.) tocană, (înv.) mălată, polentă. (mămăligă cu brânză.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

mămălígă s. f., g.-d. art. mămălígii; pl. mămălígi
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

MĂMĂLÍ//GĂ mămăligăgi f. 1) Produs alimentar preparat din făină de porumb, fiartă în apă şi mestecată. ♢ A pune de mămăligă a pune apă în ceaun pentru a face mămăliga. A o pune de mămăligă a nimeri într-o situaţie neplăcută; a o păţi. 2) fig. depr. Om moale, lipsit de iniţiativă. [G.-D. mămăligii] /Orig. nec.
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

mămălígă (mămălígi), s.f.1. Terci sau pastă de făină de porumb fiartă, formează baza alimentaţiei ţăranului în majoritatea regiunilor ţării, înlocuind pîinea. – 2. Prostănac. – var. (munt.) măligă. – Mr. mumalig. Creaţie expresivă, bazată pe consonanţa mama "hrană" (p. Papahagi, Notiţe, 31; Capidan, Dacor., VII, 131; cf. Graur, BL, IV, 97), cf. mamă şi mr. mamă "terci pentru copii", sau, mai probabil, pe lat. mamilla cu suf. diminutival -ică sau -igă. Apare în toate idiomurile balcanice: tc. mamaliga, ngr. μαμαλίνγα, alb. mamalingë, mag. mamaliga, bg. mamaliga, sb., cr. mamaljuga, rut. mamalyg, cuvinte explicabile suficient prin rom. Fără îndoială, s-a semnalat ca sursă pentru rom. ven. melega "hrişcă" (Cihac, II, 185; Meyer, Türk. St., I, 2), der. care nu pare probabilă. cf. mălai, mămăruţă. Der. mămăligar, s.m. (ţăran; nătîng; valah); mămăligos, adj. (moale, răscopt). Pentru împrumuturi străine, cf. Miklosich, Wander., 17; Miklosich, Fremdw., 108; Candrea, Elemente, 403; Berneker, II, 15; Weigand, Jb., XVIII, 365; Capidan, Raporturile, 225, 232; Vasmer, II, 93. – Der. neol. mamelă, s.f. (ţîţă), din fr. mamelle; mamifer, s.n., din fr. mammifere; mamelon, s.n. (sfîrc), din fr. mamelon.
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Mămăligă — Assiette de mămăligă Lieu d origine …   Wikipédia en Français

  • Mamaliga — Mămăligă La mamaliga (littéralement bouillie de semoule de maïs) est un plat traditionnel roumain à base de maïs jaune. C est l équivalent de la polenta, sa forme italienne, mieux connue dans le reste du monde. Mamaliga La mamaliga est l un des… …   Wikipédia en Français

  • Mămăligă — (ukrain. Мамалига, auch Кулеша; russ. Мамалыга (кукурузная каша Maisbrei ); poln. Mamałyga; ungar. Puliszka, Maisbrei ) ist ein aus Maisgrieß hergestellter fester Brei, ähnlich der italienischen Polenta, der in Rumänien, Moldawien und anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • mamaliga — ⇒MAMALIGA, subst. fém. [En Roumanie] Bouillie, galette à base de farine de maïs. La table grasse (...) où durcissait un morceau de mamaliga, cette coriace galette de maïs qui nous avait tant déçus, car à sa couleur nous la croyions pétrie de… …   Encyclopédie Universelle

  • Mămăligă — Mămăligă. La mămăligă (pronunciado en rumano /mə.mə li.gə/), Pulicka en húngaro (pronunciado /puliskɒ/) es un pan elaborado con harina de maíz muy típico en la cocina …   Wikipedia Español

  • Mamaliga — Mamaliga, s. Mais und Polenta …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mamaliga — Mamalīga, Speise, s. Polenta …   Kleines Konversations-Lexikon

  • mamaliga — [mä΄mä lē′gə] n. a porridge of cornmeal, orig. of Romania * * * …   Universalium

  • mamaliga — [mä΄mä lē′gə] n. a porridge of cornmeal, orig. of Romania …   English World dictionary

  • Mămăligă — A plate of mămăligă Mămăligă Mămăligă is a porridge …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”