efigie

efigie
EFÍGIE, efigii, s.f. Reprezentare în relief pe monede, medalii etc. a chipului unei persoane. – Din fr. effigie, lat. effigies.
Trimis de cata, 09.02.2006. Sursa: DEX '98

EFÍGIE s. chip, (prin Munt.) tabă. (efigie a unei medalii.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

efígie s. f. (sil. -gi-e), art. efígia (sil. -gi-a), g.-d. art. efígiei; pl. efígii, art. efígiile (sil. -gi-i)
Trimis de siveco, 17.10.2006. Sursa: Dicţionar ortografic

EFÍGI//E efigiei f. Reprezentare în relief a figurii unei personalităţi pe o monedă sau pe o medalie. [G.-D. efigiei; Sil. -gi-e] /<fr. effigie, lat. effigies
Trimis de siveco, 17.10.2006. Sursa: NODEX

EFÍGIE s.f. Chipul unui suveran, al unui şef de stat, reprezentat pe o monedă, pe o medalie etc. ♦ (Rar) Imagine a unei persoane; portret care redă doar asemănarea fizică. [pron. -gi-e, gen. -iei. / < fr., it. effigie, cf. lat. effigies – imagine].
Trimis de LauraGellner, 25.02.2005. Sursa: DN

EFÍGIE s. f. chipul unui suveran, al unui om de stat, de ştiinţă etc., reprezentat pe o monedă, medalie, marcă poştală. ♢ imagine a unei persoane; portret care redă doar asemănarea fizică. (< fr. effigie, lat. effigies)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • efigie — sustantivo femenino 1. Representación o imagen reproducida de una persona: la efigie del rey en una moneda. 2. (no contable) Uso/registro: literario, elevado. Personificación de una cosa ideal o abstracta: la efigie de la bondad, la efigie del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Efigie — Saltar a navegación, búsqueda Efige de John Gower en la Catredral de Southwark, Londres. Una efigie es la representación de una persona en una moneda, pintura o escultura. El término se asocia generalmente …   Wikipedia Español

  • efigie — ‘Imagen o representación, normalmente de una persona’: «En mayo circulará el nuevo billete de cinco mil pesos, el que llevará la efigie de Gabriela Mistral» (Hoy [Chile] 7 13.1.01). No debe confundirse con esfinge (‘ser fabuloso, mitad humano y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • efigie — (Del lat. effigĭes). 1. f. Imagen, representación de una persona. 2. Personificación, representación viva de algo ideal. La efigie del dolor …   Diccionario de la lengua española

  • efígie — s. f. 1. Representação (em vulto) de uma pessoa ou coisa personificada ou simbolizada. 2. Imagem, retrato …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • efigie — (Del lat. effigies, representación, imagen < effingere, representar.) ► sustantivo femenino 1 ARTE, ESCULTURA, PINTURA Representación de una persona en un dibujo, una pintura o una escultura: ■ en la entrada del edificio hay una efigie griega …   Enciclopedia Universal

  • efigie — sustantivo femenino imagen, representación, figura, retrato. Los sinónimos tienen mayor amplitud que efigie, y pueden referirse a personas, abstracciones y cosas reales o imaginarias. La efigie es la representación de una persona o, en sentido… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • efigie — {{#}}{{LM E14242}}{{〓}} {{SynE14580}} {{[}}efigie{{]}} ‹e·fi·gie› {{《}}▍ s.f.{{》}} Imagen o representación de una persona: • Una de las caras de la moneda lleva la efigie del rey.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín effigies (representación …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Efígie da República — The Efígie da República (Portuguese for Effigy of the Republic) is used as a national personification, both, in Brazil and in Portugal, symbolizing the Republic. BrazilThe effigy is a representation of a young woman wearing a crown of bay leaves… …   Wikipedia

  • efígie — e|fí|gi|e Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”