- cota
- COTÁ, cotez, vb. I. tranz. 1. A însemna, a marca, a numerota potrivit unei anumite ordini. 2. A stabili cursul acţiunilor, titlurilor de creanţă etc. (la bursă). ♦ A introduce efecte la bursă. ♦ intranz. (Despre titluri, acţiuni, hârtii) A avea o anumită valoare, un anumit curs la bursă. 3. fig. A aprecia, a preţui, a evalua, a considera. 4. A înscrie, pe un desen tehnic, prin linii şi cifre, dimensiunile obiectului reprezentat. – Din fr. coter.Trimis de ionel_bufu, 31.07.2004. Sursa: DEX '98cotá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. coteázăTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficcótă-párte s. f., art. cóta-párte, g.-d. art. cótei-părţi; pl. cóte-părţiTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficA COT//Á cotaéz 1. tranz. 1) A însemna cu cote; a numerota conform unei anumite ordini. 2) (cursul la bursă al acţiunilor, titlurilor de creanţă etc.) A stabili pornind de la valoarea reală şi de la valoarea de piaţă. 3) fig. (persoane) A trata cu consideraţie; a aprecia; a considera; a respecta; a stima; a preţui. 4) (dimensiuni ale unor obiecte) A marca pe un desen tehnic. 2. intranz. (despre hârtii de valoare, acţiuni etc.) A avea o anumită valoare la bursă. /<fr. coterTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXCOTÁ vb. I. tr. 1. A numerota potrivit unei anumite ordini. ♦ A stabili, a marca valoarea unei mărfi, a unor efecte de schimb etc. ♦ A introduce un efect la bursă. 2. (fig.) A aprecia, a preţui, a evalua. [< fr. coter, it. quotare].Trimis de LauraGellner, 23.04.2006. Sursa: DNCOTÁ vb. tr. 1. a numerota potrivit unei anumite ordini. 2. a stabili cursul valutelor străine, al hârtiilor de valoare şi al preţului mărfurilor la bursă. ♢ a introduce efecte la bursă. 3. (fig.) a aprecia, a preţui, a evalua. 4. a înscrie pe un desen tehnic, prin linii de cotă şi cifre, dimensiunile obiectului reprezentat. (< fr. coter)Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN
Dicționar Român. 2013.