- agrava
- AGRAVÁ, agravez, vb. I. refl. şi tranz. A (se) face mai grav, a (se) înrăutăţi. – Din fr. aggraver, lat. aggravare.Trimis de ana_zecheru, 09.09.2002. Sursa: DEX '98A (se) agrava ≠ a (se) ameliora, a (se) îmbunătăţiTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeA agrava ≠ a ameliora, a îmbunătăţiTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeA se agrava ≠ a (se) ameliora, a se îmbunătăţi, a se dezagregaTrimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: AntonimeAGRAVÁ vb. 1. a (se) înrăi, a (se) înrăutăţi, (livr.) a (se) acutiza, (grecism înv.) a (se) prohorisi, (fig.) a (se) deteriora. (Boala i s-a agrava.) 2. v. adânci. 3. a (se) îngreuia, a (se) înrăutăţi. (Situaţia infractorului s-a agrava.)Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonimeagravá vb. (sil. -gra-), ind. prez. 1 sg. agravéz, 3 sg. şi pl. agraveázăTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficA AGRAV//Á agravaéz tranz. A face să se agraveze; a înrăutăţi; a complica; a înăspri. agrava situaţia. /<fr. aggraver, lat. aggravareTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXA SE AGRAV//Á pers. 3 se agravaeáză intranz. A deveni mai grav, mai dificil; a se înrăutăţi; a se complica; a se înăspri. Boala se agravaează. /<fr. aggraver, lat. aggravareTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXAGRAVÁ vb. I. tr., refl. A (se) înrăutăţi. [P.i. -vez. / < fr. aggraver, cf. lat., it. aggravare].Trimis de LauraGellner, 25.02.2006. Sursa: DNAGRAVÁ vb. refl., tr. a (se) înrăutăţi. ♢ a (se) amplifica. (< fr. /s'/aggraver, lat. aggravare)Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN
Dicționar Român. 2013.