ciup

ciup
CIUP s. v. cioc, clonţ, plisc.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

ciup2, ciupi, s.m. (pop.) 1. (mai ales la pl.) şuviţă de păr, moţ, chică, percică, ciuf, smoc, chică. 2. lână rămasă în pieptenii de scărmănat; resturile câlţilor de cânepă; târş, buhaci, bujoi, ghijar, corci, muzac, huci.
Trimis de blaurb, 20.02.2008. Sursa: DAR

ciup (ciúpi), s.m.1. Smoc de păr, moţ, tupeu. – 2. Şuviţă, plete, cîrlionţ. – 3. Copac stufos, frunziş. – Mr. ciup "aţă de cînepă". sl. (sb. čup "smoc", rus. čup "moţ"), cf. alb. čupë "plete". Nu poate proveni direct din sb., cum crede DAR, datorită circulaţiei extinse a cuvîntului rom. Pare cuvînt diferit de cel anterior, probabil în legătură cu ciuf. – Der. ciupos, adj. (zbîrlit, ciufulit).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

ciup interj. – Exprimă zgomotul produs de ciugulitul păsărilor, sau de mersul pe vîrfuri. – var. cip. Creaţie spontană. – Der. ciup, s.n. (cioc), cuvînt rar; ciupi, vb. (a ciocăni, a lovi cu ciocul; a rupe lăstari, a paşte; a mînca pe apucate; a fura cantităţi mici; a culege, a aduna; a pişca; a bate, a face zob; refl., a se ameţi, a se chercheli), care se consideră de obicei der. de la sb. čupati, "a ciupi, a smulge", şi acesta din alb. tšupis "a ciuguli" (Cihac, II, 50; Puşcariu, Lr., 265; DAR; cf. Conev 96; Rosetti, II, 114), însă ex. străine s-ar putea multiplica (bg. čupja "a rupe", čupkam "a ciuguli", mag. csipni "a ciupi"), probabil datorită rădăcinii expresive comune; ciupeală, s.f. (şterpelire; furtişag; acţiunea de a ciupi); ciupitură, s.f. (ciupeală; cantitate mică); ciupitor, adj. (borfaş); ciupeli, vb. (a ciuguli, a da cu ciocul; a mînca pe apucate; a jumuli; a pîrli porcul pentru a-l curăţa de păr; a fura, a şterpeli), creaţie expresivă, cu adăugarea grupului -li (Graur, BL, VI, 146), pe care Tiktin şi DAR îl explică prin mag. csupálni "a smulge", cuvînt cu siguranţă în legătură, cu sb. (în schimb, din mag. csiperész provine ciupăra, care circulă în Trans., cu aceleaşi accepţii); ciupelniţă, s.f. (Bucov., groapă); ciupăi, vb. (Bucov., a merge pe vîrfuri; despre mistreţi, a grohăi; a se bălăci), der. normal de la ciup, pe care DAR îl separă ca şi cum ar fi trei cuvinte diferite, explicîndu-l pe primul prin rut. čapati "a merge." Ca şi în alte cazuri de creaţii spontane, este greu de stabilit legătura exactă a lui ciup cu alb. kjep "cioc"; nu pare însă de folos nici să ajungem, pentru a o explica, la limbile anterioare indoeurop. (Lahovary 324).
Trimis de blaurb, 26.04.2007. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • CIUP-FM — City of license Edmonton, Alberta Broadcast area Edmonton, Alberta Branding up! 99.3 Slogan Edmonton s Feel Good Station! …   Wikipedia

  • ciup — ciup* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. buzia [usta] w ciup; buzia w ciup! {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • CIUP — Die Cité Internationale Universitaire de Paris (C.I.U.P.) ist eine 1925 gegründete, im 14. Arrondissement von Paris gelegene internationale Studentensiedlung. Sie beherbergt etwa 5500 Studenten und Wissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • CIUP — Cité internationale universitaire de Paris Maison internationale …   Wikipédia en Français

  • čiup — čiùp interj. žr. čiupt: 1. Čiup čiup man į kišenes, alvinį ištraukė, metė šalin į žolę Žem. Čiùp čiùp čiùp rankom kasdamas Tvr. 2. Čiùp čiùp pagal suolą užčiupo pūkuotą Pn. Bobutė apie stalą čiup čiup, aplink krosnį čiup čiup, nebežino, ko… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ciup — Buzia w ciup zob. buzia 1 …   Słownik frazeologiczny

  • ciup — ndm tylko w wyrażeniach: Buzia, usta, wargi w ciup «usta ściągnięte, zaciśnięte, mające wyrażać układność, skromność lub mające nie zdradzać myśli» …   Słownik języka polskiego

  • buzia [usta] w ciup — {{/stl 13}}{{stl 7}} usta ściągnięte, złożone jak do pocałunku, dla okazania skromności (niekiedy kokieteryjnie albo na znak milczącego oburzenia, niezadowolenia, nadąsania) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Panna z ustami w ciup. Staropolska etykieta… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • buzia w ciup — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwrot używany najczęściej w stosunku do młodych kobiet: cisza! siedź cicho! : {{/stl 7}}{{stl 10}}Buzia w ciup! – krzyknęła mama. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Centro de Investigación de la Universidad del Pacífico — CIUP, as it is known in Peru, is an interdepartamental and interdisciplinary research unit through which the University of the Pacific (Peru) undertakes and disseminates research in Peru. Contents 1 Strategic approaches 2 Areas of focus 3 Present …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”