certificare

certificare
CERTIFICÁRE, certificări, s.f. Acţiunea de a certifica.v. certifica.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

CERTIFICÁRE s. v. confirmare.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

certificáre s. f., g.-d. art. certificării; pl. certificări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

CERTIFICÁRE s.f. Acţiunea de a certifica şi rezultatul ei; certificaţie. [pl. -cări. / < certifica].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • certificare — [dal lat. tardo certificare, comp. di certus certo e tema di facĕre fare ] (io certìfico, tu certìfichi, ecc.). ■ v. tr. [affermare come certo, spec. in documenti pubblici e sim.: io sottoscritto certifico che... ] ▶◀ affermare, asserire,… …   Enciclopedia Italiana

  • certificare — cer·ti·fi·cà·re v.tr. (io certìfico) 1. CO TS burocr. attestare, dichiarare formalmente, spec. con un documento scritto e sotto propria responsabilità: certifico che il sig. Rossi è idoneo a frequentare la piscina Sinonimi: 1attestare, comprovare …   Dizionario italiano

  • certificare — {{hw}}{{certificare}}{{/hw}}A v. tr.  (io certifico , tu certifichi ) Attestare, affermare, precisare, spec. in documenti pubblici: io sottoscritto certifico che... B v. rifl. (raro) Convincersi, accertarsi …   Enciclopedia di italiano

  • certificare — v. tr. attestare, affermare, precisare, asserire, dichiarare, assicurare, documentare, accertare, sincerare, chiarire, testimoniare, testificare, garantire, informare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • certificat — [ sɛrtifika ] n. m. • 1380; bas lat. certificatum, p. p. de certificare → certifier 1 ♦ Écrit qui émane d une autorité compétente et atteste un fait, un droit. ⇒ 1. acte (II), attestation, constatation. Certificat authentique, légalisé. Délivrer …   Encyclopédie Universelle

  • certifier — [ sɛrtifje ] v. tr. <conjug. : 7> • certifier 1172; lat. certificare, de certus et facere « faire » 1 ♦ Assurer qu une chose est vraie. ⇒ affirmer, attester, confirmer, constater, garantir , témoigner. Certifier qqch. à qqn. « Je te… …   Encyclopédie Universelle

  • certifica — CERTIFICÁ, certífic, vb. I. tranz. A dovedi, a confirma, a întări (printr un act, printr o semnătură) autenticitatea, exactitatea, valabilitatea unui fapt, înscris etc. – Din fr. certifier, lat. certificare. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • certificar — (Del lat. certificare < certus, cierto + facere, hacer.) ► verbo transitivo 1 Afirmar que una cosa es cierta: ■ el jurado certificó el nombre del ganador. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO afirmar asegurar cerciorar …   Enciclopedia Universal

  • zertifizieren — bestätigen; nachweisen; bescheinigen * * * zer|ti|fi|zie|ren 〈V. tr.; hat〉 etwas zertifizieren ein Zertifikat über etwas ausstellen, amtlich bescheinigen, bestätigen [<mlat. certificare <lat. certus „sicher“ + facere ( ficare) „machen“] * * …   Universal-Lexikon

  • certificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: certificar certificando certificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. certifico certificas certifica …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”