carmaniolă

carmaniolă
CARMANIÓLĂ, carmaniole, s.f. 1. Cântec şi dans francez din timpul Revoluţiei Franceze din 1789-1794. 2. Vestă scurtă purtată în timpul Revoluţiei Franceze. – Din fr. carmagnole.
Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX '98

carmaniólă (cântec, vestă) s. f. (sil. -nio-), g.-d. art. carmaniólei; (veste) pl. carmanióle
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

CARMANIÓL//Ă carmaniolăe f. ist. rar 1) Cântec popular francez, cântat pe timpul revoluţiei burgheze (1789). 2) Dans executat după această melodie. 3) Vestă scurtă purtată în timpul revoluţiei franceze. [Sil. -ni-o-] /<fr. carmagnole
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

CARMANIÓLĂ s.f. 1. (Rar) Cântec şi dans revoluţionar francez din 1789. 2. Vestă scurtă purtată în timpul revoluţiei franceze. [pron. -nio-lă. / < fr. carmagnole, cf. Carmagnola – oraş din Italia].
Trimis de LauraGellner, 16.03.2006. Sursa: DN

CARMANIÓLĂ s. f. 1. dans popular revoluţionar francez din 1789; cântecul corespunzător. 2. vestă scurtă purtată în timpul Revoluţiei franceze. (< fr. carmagnole)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • CARMANIOLA — urbs Pedemontii munita, 2. milliar. a Pado fluv. 9. a. Taurino in Austrum. Arcem habet et armamentarium. Sub Sabaudiae Duce, cui illa bellô hôc crepta a Gallis, receptaque est …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CARINIANUM — oppid. Pedemontii cum arce et ponte, ad Padum fluv. longâ obsidione Gallorum, cum a Petro Columna Caesarianarum legionum praefecto defenderetur, nobilitatum. Principatus titulô gaudet. 5. milliar. fupra Taurinum in Austrum; paule minus a… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SALUTIARUM Marchionatus — provinc. est Pedemontii, ad radices Alpium, A. C. 1600. concessa Sabaudiae Duci ab Henrico IV. Galliae Rege locô Bressiae, cum Bugesia, Gesia et Verromaea regiunculis cis Rhodanum. Inter Pedemontium ad Boream et Ortum, Delphinatum ad Occasum, et… …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”