încingere

încingere
ÎNCÍNGERE1, încingeri, s.f. Acţiunea de a (se) încinge1 şi rezultatul ei. ♦ Mărire a temperaturii unui obiect sau a unui material ca urmare a unei acţiuni normale de încălzire, ca rezultat al fermentării sau al altor fenomene biologice ori de altă natură. – v. încinge1.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

ÎNCÍNGERE2, încingeri, s.f. Acţiunea de a (se) încinge2 şi rezultatul ei. – v. încinge2.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

ÎNCÍNGERE s. 1. înfierbântare. (încingere plitei.) 2. aprin-dere. (încingere fânului.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

ÎNCÍNGERE s. încins, înfăşurare, înfăşurat, strângere, strâns. (încingere brâului pe talie.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

încíngere (mărire a temperaturii, înfăşurare) s. f., g.-d. art. încíngerii; pl. încíngeri
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • incingere — in·cìn·ge·re v.tr. e intr. 1. v.tr. OB cingere, circondare 2. v.intr. (essere) LE di donna, divenire gravida {{line}} {{/line}} DATA: 1260. ETIMO: dal lat. incĭngĕre, v. anche cingere. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. cingere …   Dizionario italiano

  • enceindre — [ ɑ̃sɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • XIIIe; lat. incingere ♦ Rare Entourer d une enceinte. ⇒ ceindre, enclore. P. p. adj. (plus cour.) « Encore aujourd hui Guérande est enceinte de ses puissantes murailles » (Balzac). ● enceindre verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • enceinte — 1. enceinte [ ɑ̃sɛ̃t ] n. f. • 1284; p. p. de enceindre 1 ♦ Ce qui entoure un espace à la manière d une clôture et en défend l accès. ⇒ ceinture. « Cinq enceintes concentriques de murailles » (Loti). Une enceinte de fossés, de pieux. « La vue est …   Encyclopédie Universelle

  • încinge — ÎNCÍNGE1, încíng, vb. III. 1. refl. (Despre foc) A arde cu flacără mare, a se aprinde bine. ♢ tranz. fact. El încinge focul. 2. refl. şi tranz. A (se) înfierbânta, a (se) încălzi tare. ♦ tranz. fig. (Despre un sentiment, o pasiune) A cuprinde, a… …   Dicționar Român

  • body of the place — Enceinte En ceinte , n. [F., fr. enceindre to gird about, surround, L. incingere; in (intens). + cingere to gird. See {Cincture}.] 1. (Fort.) The line of works which forms the main inclosure of a fortress or place; called also {body of the place} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Enceinte — En ceinte , n. [F., fr. enceindre to gird about, surround, L. incingere; in (intens). + cingere to gird. See {Cincture}.] 1. (Fort.) The line of works which forms the main inclosure of a fortress or place; called also {body of the place}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • enceinte — I. adjective Etymology: French, perhaps from Vulgar Latin *incenta, alteration of Latin incient , inciens being with young, modification of Greek enkyos pregnant, from en + kyein to be pregnant more at cyme Date: 1602 pregnant 4 II. noun… …   New Collegiate Dictionary

  • enceinte — enceinte1 /en saynt , ahn sant /; Fr. /ahonn saonnt /, adj. pregnant; with child. [1590 1600; < MF < LL incincta, perh. lit. ungirded, equiv. to L in IN 3 + cincta, fem. of cinctus, ptp. of cingere to belt, gird, surround] enceinte2 /en saynt ,… …   Universalium

  • em- — en ♦ Élément, du lat. in et im , de in « dans », servant, avec le radical substantif qu il précède, à la formation de verbes composés (var. em devant b, m, p) : emboîter, emmancher, emprisonner, enterrer. en ou em (devant p …   Encyclopédie Universelle

  • en- — ♦ Élément, du lat. in et im , de in « dans », servant, avec le radical substantif qu il précède, à la formation de verbes composés (var. em devant b, m, p) : emboîter, emmancher, emprisonner, enterrer. en ou em (devant p …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”