versificare — [dal lat. versificare, comp. di versus us verso2 e tema di facĕre fare ] (io versìfico, tu versìfichi, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [comporre, scrivere versi] ▶◀ [➨ verseggiare v. intr.]. ■ v. tr. [scrivere o trasporre in versi] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
versificare — ver·si·fi·cà·re v.tr. e intr. (io versìfico; avere) CO verseggiare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: dal lat. versĭfĭcāre, v. anche 1verso … Dizionario italiano
versificare — {{hw}}{{versificare}}{{/hw}}v. tr. e intr. (io versifico , tu versifichi ; aus. avere ) Verseggiare … Enciclopedia di italiano
versificare — v. tr. e intr. verseggiare, rimare, poetare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
versifica — VERSIFICÁ, versific, vb. I. 1. tranz. A transpune un text (de proză), o temă etc. în versuri. 2. intranz. (Rar) A face, a scrie versuri; a versui. – Din fr. versifier, lat. versificare. Trimis de ana zecheru, 04.05.2004. Sursa: DEX 98 VERSIFICÁ … Dicționar Român
versifier — [ vɛrsifje ] v. tr. <conjug. : 7> • XIIIe; lat. versificare ♦ Mettre en vers (surtout au p. p.). « Un drame court et non versifié » (Voltaire). ● versifier verbe transitif (latin versificare, de versus, vers, et facere, faire) Mettre en … Encyclopédie Universelle
versificar — (Del lat. versus, verso + facere, hacer.) ► verbo intransitivo 1 POESÍA Componer versos: ■ en aquella época versificaba con mucha facilidad. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO metrificar ► … Enciclopedia Universal
VERSIFICATION — VERSIFICATI Dans les langues où la longueur de la syllabe est pertinente (soit par la nature de la voyelle, soit par sa position, c’est à dire son environnement consonantique de droite), les vers sont construits et identifiés d’après un nombre… … Encyclopédie Universelle
versifier — (vèr si fi é), je versifiais, nous versifiions, vous versifiez ; que je versifie, que nous versifiions, que vous versifiiez, v. n. 1° Faire des vers. Il versifie bien. • Il [Ovide] avait reçu de la nature une si forte inclinaison à versifier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rimare — ri·mà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., mettere in corrispondenza di rima: rimare cuore con amore 1b. v.tr., estens., scrivere in versi: rimò la storia del suo infelice amore Sinonimi: verseggiare, versificare. 2a. v.intr. (avere) scrivere versi:… … Dizionario italiano