tranşa

tranşa
TRANŞÁ, tranşez, vb. I. tranz. 1. A rezolva repede şi definitiv o dificultate, un conflict etc. 2. A separa, în porţiuni anatomice, după sortimente, calitate etc., carnea unui animal tăiat pentru consum. – Din fr. trancher.
Trimis de ionel_bufu, 29.06.2004. Sursa: DEX '98

TRANŞÁ vb. a rezolva. (A tranşa în favoarea sa disputa.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

tranşá vb., ind. prez. 1 sg. tranşéz, 3 sg. şi pl. tranşeáză, 1 pl. tranşăm; ger. tranşând
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A TRANŞ//Á tranşaéz tranz. 1) (probleme, situaţii, conflicte, cazuri dificile) A examina amănunţit, oferind o soluţie; a soluţiona; a dezlega; a rezolva; a delibera. 2) (carnea unui animal sacrificat) A împărţi în tranşe (cu ajutorul unui instrument dur şi tăios). /<fr. trancher
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

TRANŞÁ vb. I. tr. 1. A tăia (şi a sorta) carnea destinată preparării mâncării, consumului. ♦ A tăia în lame, în plăci (marmură etc.). 2. A ajunge la o înţelegere, a rezolva repede o chestiune, o dificultate. [P.i. 3,6 -şează, ger. -şând. / < fr. trancher].
Trimis de LauraGellner, 15.06.2007. Sursa: DN

TRANŞÁ vb. tr. 1. a tăia şi sorta carnea destinată preparării mâncării, consumului. ♢ a tăia în lame, în plăci (marmură etc.). 2. a rezolva printr-o decizie categorică o chestiune, o dificultate. (< fr. trancher)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

tranşá (-şéz, -át), vb. – A tăia, a separa. fr. trancher. – Der. tranşe, s.f. (parte dintr-un întreg), din fr. tranche; tranşee, s.f. (şanţ întărit), din fr. tranchée.
Trimis de blaurb, 29.03.2009. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • tranşă — TRÁNŞĂ, tranşe, s.f. 1. Fiecare dintre părţile în care sunt divizate lucrurile ce urmează să fie produse sau distribuite în etape succesive; parte, porţie. ♦ Fiecare dintre porţiunile anatomice în care este separată carnea tăiată, în vederea… …   Dicționar Român

  • transă — TRÁNSĂ, transe, s.f. Stare psihică specială în care se găseşte de obicei o persoană hipnotizată, deosebită atât de starea de veghe cât şi de cea de somn, caracterizată prin slăbirea sau dispariţia atitudinii discriminatorii, critice la acţiunea… …   Dicționar Român

  • Transa — is an EDM production/DJ unit composed of the brothers Dave and Brenden Webster. Based in Great Britain, they have produced mostly trance music over their career, but have slipped into the realm of progressive house on occasion.Several of their… …   Wikipedia

  • transa — |z| s. f. 1.  [Brasil, Informal] Ajuste para um acordo ou negócio. 2.  [Brasil, Informal] Relação sexual. 3.  [Brasil, Informal] Assunto ou questão pessoal.   ‣ Etimologia: redução de transação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tranša — trȃnša ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. bank. obrok emisije vrijednosnih papira 2. plaćanje dijela dogovorene svote 3. vijenac na kovanom novcu s natpisom ili ukrasom ETIMOLOGIJA fr. tranche: kriška, odrezak, režanj …   Hrvatski jezični portal

  • transa — 1. adj. 1. coloq. Méx. tramposo (ǁ embustero). 2. f. coloq. Méx. trampa (ǁ contravención de una ley) …   Diccionario de la lengua española

  • transa — s f (Popular) 1 Trampa, soborno o cohecho con que se resuelve un asunto legal, administrativo o sujeto a cierto reglamento: hacer una transa, vivir de la transa, Él vive aquí, él sabe qué transas hacen el alcalde y el licenciado , una transa del… …   Español en México

  • transa — transporte público; locomoción; bus; se refiere al Transantiago, el sistema de transporte de la capital; cf. micro; y tienes transa a esta hora? Metro no, pero micro hay , si nadie me lleva, me voy en transa no más …   Diccionario de chileno actual

  • transa — ► sustantivo femenino México Engaño que se hace para despojar a una persona de sus bienes. * * * transa. adj. coloq. Méx. tramposo (ǁ embustero). || 2. f …   Enciclopedia Universal

  • tránşã — s. f., art. tránşa, g. d. art. tranşei; pl. tránşe …   Romanian orthography

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”