- traduce
- TRADÚCE, tradúc, vb. III. tranz. 1. A reda, a transpune un text, o frază, un cuvânt dintr-o limbă în alta; a tălmăci. ♦ spec. A restabili un text telegrafic pe baza semnalelor recepţionate (recepţiona). 2. fig. A reprezenta, a exprima (cu ajutorul artei). 3. fig. A înfăptui, a pune în practică. ♦ refl. A se manifesta. 4. (tehn.) A transforma o mărime de o anumită natură într-o mărime de altă natură. 5. (În expr.) A traduce (pe cineva) în faţa justiţiei = a aduce (pe cineva) înaintea unei instanţe judecătoreşti. ♢ (În expr.) A traduce în viaţă = a pune în aplicare (un principiu, un plan); a înfăptui, a realiza. [Perf. s. tradusei, part. tradus] – Din lat. traducere, fr. traduire.Trimis de krimket, 13.09.2007. Sursa: DEX '98TRADÚCE vb. a tălmăci, a transpune, (livr.) a transla, (înv. şi reg.) a tâlcui, (înv.) a da, a izvodi, a întoarce, a preface, a prepune, a primeni, a scoate. (A traduce o poezie dintr-o limbă în alta.)Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: SinonimeTRADÚCE vb. v. exprima, înfăţişa, manifesta, reda, reprezenta.Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonimetradúce vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. tradúc, perf. s. 1 sg. tradúsei, 1 pl. tradúserăm; part. tradúsTrimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortograficA TRADÚCE tradúc tranz. 1) (texte) A transpune (dintr-o limbă în alta), încercând realizarea echivalenţei de sens şi de valoare; a tălmăci. 2) tehn. (mesaje telegrafice) A restabili întocmai pe baza semnalelor recepţionate. 3) fig. A reda în altă formă sau cu alte mijloace (decât cele iniţiale); a transpune. ♢ traduce în viaţă a înfăptui în practică. traduce (pe cineva) în faţa justiţiei a aduce (pe cineva) în faţa instanţelor judecătoreşti; a deferi justiţiei. /<lat. traducere, fr. traduireTrimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEXTRADÚCE vb. III. tr. 1. A transpune dintr-o limbă în alta; a tălmăci. ♦ (spec.) A restabili un text telegrafic pe baza semnalelor recepţionate. 2. (fig.) A reda, a reprezenta (prin artă). 3. A înfăptui, a pune în practică. ♦ refl. A se manifesta. 4. (tehn.) A transforma o mărime de o anumită natură într-o mărime de o altă natură. 5. (jur.) A traduce (pe cineva) în faţa justiţiei = a aduce (pe cineva) înaintea unei instanţe judecătoreşti. [P.i. tradúc. / < lat. traducere, cf. fr. traduire, it. tradurre].Trimis de LauraGellner, 11.06.2007. Sursa: DNTRADÚCE vb. I. tr. 1. a transpune dintr-o limbă în alta; a tălmăci. ♢ (spec.) a restabili un text telegrafic pe baza semnalelor recepţionate. 2. (fig.) a exprima, a reda (prin artă). 3. a traduce în viaţă = a înfăptui, a pune în aplicare. 4. (tehn.) a transforma o mărime de o anumită natură într-o mărime de o altă natură. 5. (jur.) a cita în faţa justiţiei, a da în judecată. 6. (fam.) a înşela (în dragoste). II. tr., refl. a (se) manifesta, a (se) exprima (prin). (< lat. traducere, după fr. traduire)Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDNtradúce (-c, -ús), vb. – 1. A tălmăci, a tîlcui. – 2. (Familiar) A înşela, a trăda un bărbat de către o femeie. – lat. traducere (sec. XIX), conjugat ca a duce. – Der. traducere, s.f.; traducător, s.m.; traducătoare, s.f.; traductibil, adj.; intraductibil, adj.Trimis de blaurb, 27.03.2009. Sursa: DER
Dicționar Român. 2013.