situare — /situ are/ v. tr. [dal lat. mediev. situare, der. del lat. situs us sito2 ] (io sìtuo, ecc.). [dare una collocazione a qualcosa, spec. al passivo] ▶◀ collocare, disporre, mettere, (fam.) piazzare, porre, posizionare, sistemare, (burocr.) ubicare … Enciclopedia Italiana
situare — si·tu·à·re v.tr. (io sìtuo) AU porre, mettere in un determinato luogo, in un certo modo: situare un armadio contro la parete | fig., collocare, inquadrare in un determinato ambiente o contesto: lo scrittore situa la sua narrazione nel periodo… … Dizionario italiano
situare — {{hw}}{{situare}}{{/hw}}A v. tr. (io situo ) Porre, collocare: l albergo è situato sulla costa; la villa è situata a oriente. B v. intr. pron. Porsi, collocarsi. ETIMOLOGIA: dal lat. mediev. situare, da situs ‘posizione’ … Enciclopedia di italiano
situare — v. tr. porre, collocare, mettere, posizionare, stabilire, ubicare CONTR. levare, togliere, rimuovere, spostare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
situer — [ sitɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1450; au p. p. v. 1290; lat. médiév. situare, de situs « situation » 1 ♦ Placer par la pensée en un lieu. ⇒ localiser. « Toutes les commères s accordaient pour situer le magot au fond de la cave » (Bosco) … Encyclopédie Universelle
collocare — col·lo·cà·re v.tr. (io còlloco) AU 1. porre, situare in un posto preciso: collocare un mobile in una stanza Sinonimi: adattare, disporre, mettere, piazzare, sistemare, situare. 2. fig., inquadrare in un preciso ambito cronologico, storico,… … Dizionario italiano
situa — SITUÁ, situez, vb. I. refl. A ocupa un anumit loc într o ordine, într o ierarhie; p.ext. a lua o anumită atitudine faţă de o problemă dată; a activa de pe o anumită poziţie. ♦ tranz. A aşeza într un anumit loc; a desemna locul cuiva. – fr. situer … Dicționar Român
situar — Se conjuga como: actuar Infinitivo: Gerundio: Participio: situar situando situado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sitúo sitúas sitúa situamos situáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Situation — Konstellation; Lage; Zustand; Kontext; Umstand; Lebenslage; Status; Sachlage; Gegebenheit; Sachverhalt * * * Si|tu|a|ti|on [zitu̯a ts̮i̯o:n], die; , en … Universal-Lexikon
ambientare — am·bien·tà·re v.tr. (io ambiènto) CO 1. adattare all ambiente, collocare nel luogo adatto; situare un oggetto in modo da valorizzarlo esteticamente: ambientare un mobile, un opera d arte 2. fig., in letteratura, nel teatro e nel cinema, collocare … Dizionario italiano