calmare

calmare
CALMÁRE s.f. 1. Acţiunea de a (se) calma şi rezultatul ei. 2. Operaţie de liniştire a "fierberii" oţelului la turnare în lingotiere sau în forme prin adăugarea unor elemente dezoxidante. – v. calma.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

Calmare ≠ agitare
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

CALMÁRE s. 1. v. potolire. 2. v. alinare. 3. domolire, îmblânzire, îmbunare, împăcare, liniştire, potolire. (calmare unei persoane enervate.) 4. v. atenuare.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

calmáre s. f., g.-d. art. calmării
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

CALMÁRE s.f. Acţiunea de a (se) calma şi rezultatul ei. ♦ Înlăturare a fierberii oţelului topit prin împiedicarea formării de bule de oxid de carbon. [< calma].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

CALMÁRE s. f. 1. acţiunea de a (se) calma. 2. oprire a fierberii oţelului topit la turnarea în lingotiere sau în forme prin împiedicarea formării bulelor de oxid de carbon. (< calma)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • calmare — [der. di calma ]. ■ v. tr. 1. [rendere calmo] ▶◀ ammansire, placare, quietare, (non com.) rabbonacciare, rabbonire, rasserenare, tranquillizzare. ◀▶ agitare, eccitare, innervosire, inquietare. 2. [ridurre l intensità di un dolore fisico, una… …   Enciclopedia Italiana

  • calmare — cal·mà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. FO rendere calmo, placare: calmare un bambino; calmare gli animi | alleviare, lenire: calmare un dolore, la fame Sinonimi: acquietare, chetare, quietare, rasserenare, tranquillizzare | alleviare, attenuare,… …   Dizionario italiano

  • calmare — {{hw}}{{calmare}}{{/hw}}A v. tr.  (io calmo ) 1 Ridurre alla calma; SIN. Placare, sedare. 2 Ridurre o eliminare una sofferenza fisica: calmare il mal di testa; SIN. Alleviare, lenire. B v. intr. pron. 1 Diventare calmo. 2 Diminuire d intensità,… …   Enciclopedia di italiano

  • calmare — A v. tr. 1. placare, sedare, quietare, acquietare, smorzare, spegnere □ mitigare, rabbonire, abbonire, pacificare, conciliare, ammansire, tranquillizzare, abbonacciare CONTR. irritare, eccitare, esasperare, provocare, esacerbare, istigare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Quietta — calmare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • accalamè — calmare, rabbonire, far tornare calmo e tranquillo …   Dizionario Materano

  • quietare — quie·tà·re v.tr. (io quièto) CO 1a. ricondurre a una condizione di calma, di tranquillità: quietare gli animi Sinonimi: calmare, imbonire, rasserenare, tranquillizzare. Contrari: agitare, eccitare, infuocare. 1b. mitigare, placare un afflizione,… …   Dizionario italiano

  • eccitare — ec·ci·tà·re v.tr. (io èccito) AU 1. mettere in agitazione, in fermento: eccitare i sensi, la fantasia; eccitare gli animi, il popolo, le folle; anche ass.: la caffeina eccita | suscitare stimoli sessuali: eccitare qcn. toccandolo; anche ass.:… …   Dizionario italiano

  • spegnere — spè·gne·re, spé·gne·re v.tr. (io spèngo, spéngo) FO 1. far cessare di ardere, di bruciare: spegnere un incendio, un fuoco; spegnere una candela, una sigaretta; spegnere il gas del fornello, spegnere il caminetto Contrari: accendere. 2a. estens.,… …   Dizionario italiano

  • potolire — POTOLÍRE, potoliri, s.f. Acţiunea de a se potoli şi rezultatul ei; liniştire, domolire, calmare, potoleală. – v. potoli. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  POTOLÍRE s. 1. astâmpărare, calmare, domolire, liniştire. (potolire setei.) …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”