intrare

intrare
INTRÁRE, intrări, s.f. 1. Acţiunea de a intra şi rezultatul ei; loc (special amenajat) prin care se trece din afară înăuntru; permisiune, încuviinţare (de a intra2); intrat. ♦ Partea de la început a unei localităţi, a unei suprafeţe circumscrise etc. 2. Momentul intervenţiei unei voci, a unui instrument sau a unor grupuri de instrumente în desfăşurarea unei acţiuni muzicale. 3. Stradă mică (înfundată la un capăt); fundătură. 4. (cont.) Valoare care se înregistrează în patrimoniul unei instituţii sau întreprinderi; încasare. 5. Înregistrare a adreselor, cererilor etc. sosite la o instituţie. 6. (electron.) Punct al unui sistem sau al unui aparat prin care un semnal este introdus în acestea; input (1). 7. (inform.) Ansamblul influenţelor, informaţiilor care parvin unui sistem (organism, mecanism) şi răspunsul unui element sau al întregului sistem la acestea; input (2). [var.: (pop.) întráre s.f.] – v. intra.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

Intrare ≠ ieşire
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

INTRÁRE s. 1. venire. (După intrare lui în casă.) 2. (bis.; n. pr.) Intrarea în biserică = (pop.) vovedenie. 3. v. băgare. 4. acces. (Pe unde e intrare în uzină?) 5. (concr.) uşă. (Ne aşteptau cu toţii la intrare.) 6. (concr.) v. alee. 7. v. pătrundere. 8. v. angajare. 9. v. aderare. 10. pătrundere, trecere. (intrare cuvân-tului în limba literară.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

intráre s. f., g.-d. art. intrării; pl. intrări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

INTR//ÁRE intrareări f. 1) Loc special pe unde se intră (într-o clădire, localitate etc.). 2) Parte de la început a unei activităţi. 3) Dată a înregistrării hârtiilor oficiale venite de undeva la o instituţie, întreprindere etc. 4) cont. Valoare care se înregistrează la venitul unei întreprinderi sau instituţii. 5) Moment de intervenţie a unui instrument, a unui grup de instrumente sau a unei voci pe parcursul executării unei bucăţi muzicale. [G.-D. intrării] /v. a intra
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • întrare — ÎNTRÁRE s.f. v. intrare. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • intrare — index enter (go in) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • intrare — in·trà·re v.intr., v.tr., s.m. OB LE var. → entrare …   Dizionario italiano

  • Coge intrāre — (oder Compelle intrare, lat., »nötige [sie] hereinzukommen«), der aus der mißgedeuteten Bibelstelle Luk. 14,23 hergeleitete Grundsatz zur Rechtfertigung der gegen Ketzer angewendeten Gewalt oder arglistigen Proselytenmacherei …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Coge intrare — Coge intrāre, s.v.w. Compelle intrare (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Compelle intrare — Compelle intrāre (lat.), Nötige (sie) hereinzukommen, Bibelstelle (Luk. 14, 23), die mißbräuchlich zitiert wird, um die gewaltsame Bekehrung zu einer Religionsgesellschaft zu rechtfertigen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • dignus est intrare — [dignysɛstintʀaʀe] ❖ ♦ Formule latine employée par Molière dans le Malade imaginaire pour « Dignus est qui intret » : « Il est digne d entrer » et dont on se sert par plaisanterie pour admettre quelqu un dans une société, une corporation… …   Encyclopédie Universelle

  • Compelle intrare. — См. Много званых, мало избранных …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • entrer — [ ɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. intrare I ♦ V. intr. Aller à l intérieur de; passer (dans un lieu), se mettre (dans une situation, un état). A ♦ Spatial 1 ♦ Passer du dehors au dedans. Entrer dans un …   Encyclopédie Universelle

  • intra — INTRA1 Element de compunere însemnând în , între , care serveşte la formarea unor adjective şi substantive. – Din fr. intra , lat. intra. Trimis de valeriu, 01.03.2007. Sursa: DEX 98  INTRÁ2, íntru, vb. I. intranz. I. (Despre fiinţe) 1. A trece… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”